ويكيبيديا

    "sayyid" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيد
        
    Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe. UN في الثمانينيات، تورط سيد في حملة اغتيال المنشقين ويُزعم أنه كان مسؤولا عن العديد من عمليات القتل في أوروبا.
    Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe. UN في الثمانينيات، تورط سيد في حملة اغتيال المنشقين ويُزعم أنه كان مسؤولا عن العديد من عمليات القتل في أوروبا.
    Elle a confirmé par ailleurs qu'elle maintenait la candidature de M. Adil Talib Sayyid Abdullah al-Tabatab'I. UN وفي الوقت نفسه، أكدت حكومة الكويت أنها تبقي على ترشيحها للسيد عادل طالب سيد عبد الله الطبطبائي.
    Le journal égyptien et le journaliste Sayyid Hussein Abdel-Al UN صحيفة الجمهورية المصرية الصحفي سيد حسين عبد العال
    Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe. UN في الثمانينات، شارك سيد في حملة اغتيال المنشقين ويزعم أنه كان مسؤولا عن العديد من عمليات القتل في أوروبا.
    Enfin, Hojatoleslam Sayyid Moshen Sa'idzadeh, écrivain, aurait été arrêté pour ses écrits sur la loi islamique et les droits des femmes, appelant à une égalité des droits. UN وأخيرا قيل إن الكاتب حجة الإسلام سيد محسن سعيد زاده أوقف بسبب المؤلفات التي كتبها عن الشرع الإسلامي وحقوق المرأة منادياً إلى المساواة في الحقوق.
    Son Altesse Sayyid Faisal bin Ali bin Faisal Al-Said, Ministre du patrimoine et de la culture, Représentant spécial de Sa Majesté, le Sultan d'Oman UN 33 - صاحب السمو سيد فيصل بن علي بن فيصل السيد، وزير التراث الوطني والثقافة، وممثل خاص لجلالة سلطان عمان
    Le tribunal s'est également fondé sur les dépositions faites par Sayyid Isa Ibrahim Muhammad ainsi que par le frère et les soeurs du premier accusé pendant l'enquête menée par le bureau du Procureur général. UN واستندت المحكمة أيضا إلى شهادة سيد عيسى إبراهيم محمد وشهادات شقيق المتهم الأول وشقيقاته أثناء التحقيقات التي أجراها مكتب النائب العام.
    49. Son Altesse Royale Sayyid Fahad Bin Mahmoud Al-Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman UN ٤٩ - خطاب سمو اﻷمير سيد فهد بن محمود السعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان
    49. Allocution de Son Altesse Royale Sayyid Fahad Bin Mahmoud Al-Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman UN ٤٩ - خطاب سمو اﻷمير سيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان
    Membre Sayyid Ala'uddin Agha (district de Panjway, Kandahar)* UN عضو سيد علاء الدين آغا من منطقة پَنجوائي في قندهار*
    23. Son Altesse Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministre du patrimoine national et de la culture, Envoyé spécial de Sa Majesté le Sultan de l'Oman UN 23 - صاحب السمو الملكي سيد هيثم بن طارق آل سعيد، وزير التراث القومي والثقافة، المبعوث الخاص لصاحب الجلالة سلطان عمان
    Le 25, le général Jamil Sayyid, chef du Département de la sécurité générale, a démissionné. UN وفي 25 نيسان/أبريل، استقال اللواء جميل سيد المدير العام للأمن العام.
    Lors de cette visite, il a aussi rencontré Sayyid Moqtada al-Sadr, avec qui il a eu un échange de vues sur l'évolution récente de la situation politique et des conditions de sécurité dans le pays, ainsi que sur les défis à relever en matière de reconstruction et de réconciliation nationale. UN وخلال زيارته هذه إلى النجف، اجتمع أيضا إلى سيد مقتدى الصدر وناقشا التطورات السياسية والأمنية المستجدة في البلد وتحديات المصالحة الوطنية والتعمير.
    Sayyid Qais bin Salim bin Ali AL-SAID Ouganda UN سيد قيس بن سالم بن علي آل سعيد
    Le 25 août 1998, le Représentant spécial a adressé une communication au Ministre iranien des affaires étrangères au sujet de l’arrestation d’un érudit iranien, l’hojatoleslam Sayyid Mohssen Saeidzadeh. UN ٥ - وفي ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، تحدث الممثل الخاص إلى وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن اعتقال العالم اﻹيراني حجة اﻹسلام سيد محسن سعيد زاده.
    Dans sa réponse, datée du 15 avril 1997, le Gouvernement a formellement nié que Sayyid Jalal Sayyid'Alawi Sharaf ait jamais subi de mauvais traitements et a donné au Rapporteur spécial l'assurance que le détenu recevait les soins nécessités par son état et avait le droit de recevoir des visites. UN وأنكرت الحكومة بشدة في رد مؤرخ في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ سوء معاملة سيد جلال سيد العلوي شرف، وأكدت للمقرر الخاص حصول المحتجز على الرعاية الملائمة فضلا عن حقه في تلقي الزيارات.
    a) Qadhaf Al-dam, Sayyid Mohammed, qui se trouverait actuellement en Égypte; UN (أ) قذاف الدم، سيد محمد، ويعتقد أنه موجود في مصر؛
    Ra'id Muhammad Sayyid Ibrahim UN رائد محمد سيد إبراهيم
    :: Les fils de Jamil Husayn Ali Abu Salih (à l'est de Masil) - Mi'sarah (sur les terres de Jamil Sayyid Ahmad) - Les fils de Faris Khuza'i Abu Salih UN - أبناء جميل حسين علي أبو صالح (شرقي المسيل) - المعصرة (في أرض جميل سيد أحمد) - بناء فارس خزاعي أبو صالح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد