ويكيبيديا

    "scénarios budgétaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيناريوهات الميزانية
        
    • سيناريوهات للميزانية
        
    • لسيناريوهات الميزانية
        
    • سيناريوهان بديلان للميزانية
        
    • تصورات الميزانية
        
    • سيناريوهات الموازنة
        
    Comparaison des scénarios budgétaires et de leurs incidences sur la mise en œuvre du programme UN مقارنة بين سيناريوهات الميزانية وما يترتب عنها من آثار في تنفيذ البرامج
    Ces trois scénarios budgétaires sont les suivants : UN وتتمثل تفاصيل سيناريوهات الميزانية الثلاثة في الآتي:
    Annexe 4 Comparaison des scénarios budgétaires et de leurs conséquences en ce qui concerne la mise en œuvre du programme UN المرفق 4 مقارنة بين سيناريوهات الميزانية وما يترتّب عنها من آثار في تنفيذ البرامج
    Deux scénarios budgétaires sont présentés (5 et 10 millions de dollars respectivement), qui correspondent aux différentes dépenses annuelles prévues de la Plateforme. UN وقد عرض سيناريوهات للميزانية (5 ملايين و10 ملايين دولار أمريكي) تتوافق مع الطائفة المتوقعة من المصروفات السنوية للمنبر.
    L'annexe 4 indique les coûts salariaux standard pour Genève et Rome tandis que l'annexe 5 comporte une brève comparaison des trois scénarios budgétaires et de leurs incidences sur la mise en œuvre du programme. UN ويورد المرفق 4 تكاليف المرتبات الموحدة لجنيف وروما فيما يتضمن المرفق 5 مقارنة مقتضبة لسيناريوهات الميزانية الثلاثة وما يترتب عليها بالنسبة لتنفيذ البرنامج.
    C. scénarios budgétaires envisagés: croissance nominale nulle et croissance réelle nulle 57−60 25 UN جيم - سيناريوهان بديلان للميزانية: النمو الاسمي الصفري والنمو الحقيقي الصفري 57-60 27
    Comparaison des scénarios budgétaires et de leurs conséquences en ce qui concerne la mise en œuvre du programme UN مقارنة بين سيناريوهات الميزانية وما يترتّب عنها من آثار في تنفيذ البرامج
    Annexe 5 : Comparaison des scénarios budgétaires et de leurs incidences sur la mise en œuvre du programme UN المرفق 5: مقارنة سيناريوهات الميزانية والآثار المترتبة عليها في تنفيذ البرنامج
    Les annexes 1 à 3 présentent trois scénarios budgétaires distincts pour l'exercice biennal 2009-2010. UN وتعكس المرفقات 1 - 3 سيناريوهات الميزانية الثلاثة المنفصلة لفترة السنتين 2009 - 2010.
    L'additif à la présente note est accompagné de cinq annexes. Les annexes 1 à 3 présentent trois scénarios budgétaires distincts pour l'exercice biennal 2009-2010. UN 8 - وتتضمن إضافة هذه الوثيقة خمسة مرفقات: المرفقات 1 - 3 تبين سيناريوهات الميزانية الثلاثة المختلفة لفترة السنتين 2009 - 2010.
    En conséquence, avec l'aval du Bureau, le Secrétariat a préparé les trois scénarios budgétaires ci-après pour le programme de travail pour 2009-2010 : UN وعلى ذلك، أعدت الأمانة، بموافقة المكتب، سيناريوهات الميزانية الثلاثة التالية لبرنامج عمل فترة السنتين 2009 - 2010:
    Une comparaison entre ces trois scénarios budgétaires et leurs incidences sur la mise en œuvre du programme de travail pour 2009-2010 est présentée à l'annexe 5. UN ويتضمن المرفق الخامس مقارنة بين سيناريوهات الميزانية الثلاثة وانعكاساتها على تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين 2009 - 2010.
    V. Aspects à prendre en considération lors de l'examen des trois scénarios budgétaires UN خامساً - نقاط للنظر لدى استعراض سيناريوهات الميزانية الثلاثة
    2. L'annexe IV à la présente note contient un tableau comparant les trois scénarios budgétaires, tandis que l'annexe V fournit des justifications pour les postes nouveaux ou reclassés. UN 2 - ويحتوي المرفق الرابع لهذه المذكرة على جدول يتضمن مقارنة بين سيناريوهات الميزانية الثلاثة، فيما يورد المرفق الخامس مبررات للوظائف الجديدة وللوظائف التي رقيت رتبتها.
    Comparaison des scénarios budgétaires et de leurs incidences sur la mise en œuvre du programme de travail pour 2010 - 2011 UN مقارنة بين سيناريوهات الميزانية وتبعاتها بالنسبة لتنفيذ برنامج العمل للفترة 2010- 2011
    29. Par sa décision 9/COP.9, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif d'inclure dans son budget et ses programmes de travail axés sur les résultats des scénarios budgétaires reposant sur une croissance nominale nulle et sur une croissance réelle nulle. UN 29- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/ م أ-9، إلى الأمين التنفيذي أن يدرج، في سيناريوهاته المتعلقة بميزانيته وبرامج عمله القائمة على النتائج، سيناريوهات للميزانية على أساس نمو اسمي صفري ونمو حقيقي صفري.
    S'il est vrai que les délibérations concernant ces versements se sont achevées tardivement, le Secrétariat doit dans ce cas élaborer plusieurs scénarios budgétaires pour que les chiffres du budget puissent être ajustés rapidement conformément à la décision de l'Assemblée. UN وعلى الرغم من صحة القول بأن المداولات المتعلقة بالدفع اختتمت في وقت متأخر، ففي هذه الحالات يتعين أن تقوم الأمانة العامة بإعداد عدة سيناريوهات للميزانية كي يتسنى تعديل مبالغ الميزانية على الفور، انسجاما مع قرار الجمعية العامة.
    18. Prie le Secrétaire exécutif d'établir un budget-programme et des programmes de travail axés sur les résultats pour l'exercice biennal 2014-2015, conformément à la décision 1/COP.10 sur les plans de travail, y compris des scénarios budgétaires reposant sur une croissance nominale nulle et sur une croissance réelle nulle, à l'aide du modèle présenté dans la décision 9/COP.9; UN 18- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد ميزانية قائمة على النتائج وبرامج عمل لفترة السنتين 2014-2015، تماشياً مع المقرر 1/م أ-10 بشأن خطط العمل، بما يشمل وضع سيناريوهات للميزانية تعكس نمواً اسمياً صفرياً ونمواً فعلياً صفرياً، استناداً إلى النموذج المبيَّن في المقرر 9/م أ-9؛
    Le présent chapitre indique brièvement comment ont été calculées les estimations du coût des divers éléments composant le programme de travail pour 2009-2010. Il envisage également les différentes sources de financement disponibles pour les diverses activités et présente le programme de travail proposé selon trois scénarios budgétaires distincts (annexes 1 à 3). UN 18 - يصف هذا الفصل بإيجاز الكيفية التي وضعت بها تقديرات تكاليف مختلف عناصر برنامج العمل لفترة السنتين 2009 - 2010 كما يتناول الموارد المتاحة لتمويل مختلف الأنشطة ويقدم برنامج العمل المقترح وفقاً لسيناريوهات الميزانية المختلفة الثلاثة (المرفقات 1 - 3).
    C. scénarios budgétaires envisagés: croissance nominale nulle et croissance réelle nulle UN جيم- سيناريوهان بديلان للميزانية: النمو الاسمي الصفري والنمو الحقيقي الصفري
    Comparaison des scénarios budgétaires et de leurs conséquences pour l'exécution du programme de travail en 2012 - 2013 UN مقارنة تصورات الميزانية وتبعاتها على تنفيذ برنامج العمل للفترة 2012-2013
    En conséquence, les annexes de l'additif à la présente note détaillent les trois scénarios budgétaires suivants concernant le programme de travail pour 2010-2011 : UN وبناء عليه، يجري عرض سيناريوهات الموازنة الثلاثة التالية لبرنامج العمل للفترة 2010 - 2011 بالتفصيل في ضميمة المذكرة الحالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد