"scarabée" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "scarabée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخنفساء
        
    • خنفساء
        
    • الجعران
        
    • الخنافس
        
    • بيتل
        
    • الجندب
        
    • خنفسائي
        
    • غراسهوبرز
        
    Debout parfaitement immobile, face au vent, le scarabée fait un poirier. Open Subtitles البقاء ثابته تمامًا موجهتًا الرياح الخنفساء تقف على يديها
    La base du vaccin c'était une enzyme que produisait le scarabée. Open Subtitles اللقاح يستند بالأساس على الأنزيم الذي تنتجه مرج الخنفساء
    Mais il n'y a pas de scarabée géant rôdant par ici. Open Subtitles ولكن ليس هناك خنفساء عملاقة تجول جولة هناك.
    Tu n'as jamais mangé en compagnie d'une guenon et d'un scarabée ? Open Subtitles أنت تتصرف و كأنك لم تجلس بين قرد و خنفساء لتتناول الطعام من قبل
    Nous savons que tu utilises le scarabée pour le contrôler. Open Subtitles نعلم بأنك تستخدم قطعة الجعران الأثرية للتحكم به
    Ainsi, alors que l'introduction du crapaud buffle, sonnait comme un bon moyen de faire face a l'infestation du scarabée en Australie, malheureusement, le crapaud a aussi décidé de manger tout ce qui l'entoure. Open Subtitles بينما كان إستجلاب ضفدع القصب الإفريقي يبدو كفكرة جيدة لمكافحة الخنافس ذات الظهر الرمادي التي اجتاحت أستراليا لسوء الحظ، قرر الضفدع إلتهام كل ما يجده في طريقه.
    J'aurais vraiment dû remarquer des traces de la défection de Blue Beetle après que Green Beetle ait réparé son scarabée. Open Subtitles أنا كان ينبغى أن أرصد أى إنشقاق من قبل "بلو بيتل" من بعد أن قام "جرين بيتل " بعلاجه.
    Un peu trop de monde, petit scarabée. Open Subtitles على وجه التحديد ، الجندب ، ولكن قليلا جدا لطيف.
    Tu penses qu'il essaie de réintroduire le scarabée après son extinction. Open Subtitles تعتقد انه يحاول أن يعيد هذا الخنفساء من الانقراض
    Cependant, malgré mes durs efforts, je ne suis pas prêt de trouver ni le scarabée ni la goule. Open Subtitles ومازال ، رغم أفضل جهودي التي بذلتها لست على مقربة من إيجاد الخنفساء ولا الغول
    - Le scarabée pousse cette merde... pendant l'équivalent pour lui de neuf kilomètres. Open Subtitles تلك الخنفساء الصغيرة تدفع تلك الكرة الكبيرة للبراز لمكافئ ستّة أميال له
    Et quand il arrive à destination... un autre scarabée le lui fauche sous le nez. Open Subtitles ثمّ يصل إليه حيث هو يذهب الخنفساء الأخرى أتت وسرقته من تحت أنفه
    J'ai trouvé une larve de scarabée rouge carnivore. Open Subtitles حتى وأنا رؤية اليرقات من أكلة اللحوم خنفساء الحمراء.
    Que les dieux soient loués ! Tu risquerais ta vie pour un scarabée ? Open Subtitles شكراً للآلهة أ تخاطر بحياتكَ لأجل خنفساء ؟
    Tu réalises que c'est un scarabée et qu'il ne te comprend pas ? Open Subtitles أ تُدركُ إنه خنفساء و لا يمكنه أنْ يفهمكَ ؟
    - Celui avec un scarabée dessus ? - Papa me l'a donné. Open Subtitles ـ الذي كان به خنفساء ـ لقد أعطاني أبي إياه
    Quiconque possède le scarabée contrôle la Goule. Open Subtitles أيا كان من بحوزته الجعران فهو يتحكم بالغول
    Ca leur permet de nourrir le scarabée. Open Subtitles لا بد أن هذا هو كيف خططوا أن يستمروا في تغذية الجعران بالعبيد
    "Quiconque possède le scarabée deviendra le maître de la goule, qui obéira alors Open Subtitles "أيا كان الشخص الذي بحوزته الجعران "سيسطر على الغول ،وسيقوم بتنفيذ
    Eh bien, on s'est déjà bien restreint à une espèce de scarabée, c'est un bon début. Open Subtitles حسناً , نحن بالفعل قمنا بتقليص ذلك الى بعض الانواع من الخنافس لذا هذة بداية
    J'ai laissé Green Beetle et son scarabée me montrer exactement ce que The Reach voulait qu'on croit. Open Subtitles أنا سمحت لــ"جرين بيتل" و خنفسته بأنيهزمنى. بالظبط ما أراد الــ"ريتش" أن نصدقه.
    Tu peux dire beaucoup de choses en peu de mots, petit scarabée. Open Subtitles يمكنك قول الكثير جدا بــقول القليل جدا أيتها الجندب الصغيــر
    - C'est le nom de mon scarabée. Open Subtitles - إنه الإسم الذي أطلقته على خنفسائي -
    Bien, petit scarabée. Open Subtitles أنت تعلم جيدا ، غراسهوبرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد