PNUE, ONG, SCB | UN | اليونيب، المنظمات غير لحكومية، أمانة اتفاقية بازل |
Le SCB a effectué des travaux de fond sur les déchets dangereux, en plus des succès obtenus dans d'autres domaines. | UN | وقامت أمانة اتفاقية بازل بأعمال فنية في مجال النفايات الخطرة وحققت أيضا إنجازات في ميادين أخرى. |
Le SCB et d'autres secrétariats d'accords sur l'environnement font un travail appréciable dans ce domaine, mais il y a lieu d'améliorer l'efficacité de la mise en œuvre. | UN | تضطلع أمانة اتفاقية بازل وغيرها من أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المناظرة بعمل جيد في هذا الاتجاه، على الرغم من أن فعالية التنفيذ على الصعيد الوطني تحتاج إلى تحسين. |
Le SCB a effectué des travaux sur des flux de déchets prioritaires. | UN | قامت أمانة اتفاقية بازل بأعمال بشأن روافد نفايات معينة ذات أولوية. |
Le soutien de la BAD devrait se poursuivre dans le cadre de la phase III du SCB. | UN | 25 - ويتوقع أن يتواصل في المرحلة الثالثة من برنامج بناء القدرات الإحصائية الدعم المقدم من المصرف. |
A travers le programme des CNPP, le SCB et le PNUE/ONUDI ont réalisé un certain nombre de lignes directrices et d'études de cas sur les aspects préventifs. | UN | وضعت أمانة اتفاقية بازل واليونيب واليونيدو من خلال برنامج المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف عددا من المبادئ التوجيهية، ودراسات الحالات، الخ بشأن الجوانب الوقائية. |
Le SCB et le PNUE ont lancé quelques projets pilotes de démonstration. | UN | استهلت أمانة اتفاقية بازل واليونيب عددا قليلا من المشاريع الرائدة والإيضاحية. |
Le SCB a contribué à accroître la sensibilisation à l'élimination adéquate des déchets, bien que cela porte surtout sur les déchets dangereux et quelques autres types de déchets. | UN | أسهمت أمانة اتفاقية بازل في التوعية بشأن التخلص السليم من النفايات، وإن كان ذلك أساسا بشأن النفايات الخطرة وبعض الأنواع الأخرى المحددة من النفايات. |
SCB - Secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | SBC أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |
SCB - Secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | UN | SBC أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |
Avec le concours du SCB et des CRCB, l'OCDE a entrepris des travaux pour améliorer les conditions d'accès, mais cela ne s'applique en grande partie qu'aux pays membres de cette organisation. | UN | عملت أمانة اتفاقية بازل والمراكز الاقليمية لاتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية على تعزيز فرص الحصول على التكنولوجيا ولكن معظم ذلك ينطبق على بلدان منظمة التعاون والتنمية. |
SCB Secrétariat de la Convention de Bâle | UN | أمانة اتفاقية بازل |
SCB Secrétariat de la Convention de Bâle | UN | أمانة اتفاقية بازل |
SCB Secrétariat de la Convention de Bâle (http://www. basel. int/) | UN | SBC أمانة اتفاقية بازل (http://www.basel.int/) TEQ |
SCB (Secrétariat de la Convention de Bâle). 2007. | UN | أمانة اتفاقية بازل 2007. |
SCB Secrétariat de la Convention de Bâle | UN | أمانة اتفاقية بازل |
SCB Secrétariat de la Convention de Bâle | UN | أمانة اتفاقية بازل |
SCB Secrétariat de la Convention de Bâle | UN | أمانة اتفاقية بازل |