Je ne crois pas Mlle Schlegel au courant de ce... caprice de votre mère... | Open Subtitles | لا أظن الآنسة (شليغل) تعرف كُل شيء بشأن هذه نزوة والدتكم. |
- Ah, vous, les filles Schlegel ! | Open Subtitles | ـ حسناً، إنكن فتيات (شليغل)! ـ (تيبي)، أنظر |
M.J. Schlegel. 6 Wickham Place. | Open Subtitles | العنوان (أم.جاي شليغل)، منزل "ويكهام" 6. غرب "لندن". |
Tous les Schlegel sont exceptionnels. | Open Subtitles | جميع عائلة (شليغل) أستثائيون. إنهمبريطانيونفي الأساس.. |
M. Willi Schlegel | UN | السيد ساروج شافانافيراج |
Certes, je vais me marier... mais avec une autre que Mlle Schlegel. | Open Subtitles | صحيح إنني خاطب على وشك الزواج، لكن لسيدة الآخرى وليس الآنسة (شليغل). (هيلين) لقد راسلتنا. |
Ce dont je me souviens le mieux à propos de Speyer, c'est l'immense plaisir de vous avoir connue, Mlle Schlegel. | Open Subtitles | ما أتذّكره تمامــاً بشأن "سبير" كان لشرف عظيم اللقاء بكِ، آنسة (شليغل). |
Charles tient de moi, Mlle Schlegel. | Open Subtitles | (تشارلز) يعتني بي، يا آنسة (شليغل). إنه يحب إنجلترا للغاية. |
Mlle Schlegel, notre petite sortie sera pour un autre jour. | Open Subtitles | آنسة (شليغل)، أخشى أن رحلتنا ستكون في يومٍ آخر. ـ أجل، خذ هذه قبل أن أنسى ـ شكراً لكِ |
"Je voudrais que Mlle Schlegel..." Margaret... "hérite de Howards End". | Open Subtitles | "أود من الآنسة (شليغل)، (مارغريت) أن تملك منزل "هاورد إند". |
Le tout est de savoir... si cette Mlle Schlegel a intrigué pour gagner maman. | Open Subtitles | السؤال هو، ما إذا، أثناء وقت إقامة الآنسة (شليغل) علاقةصداقةمع والدتي... |
Par ailleurs, sous quelle forme ce... "cadeau" irait-il à Mlle Schlegel ? | Open Subtitles | وبعيداً عن كُل شيء آخر، كيف هذه الهدية أرسلت إلى الآنسة (شليغل)؟ |
Si encore Mlle Schlegel avait été pauvre, sans maison... mais elle en a une. | Open Subtitles | إذا الآنسة (شليغل) كانت فقيرة، إنأرادتمنزل.. لكنها لديها منزل. لماذا تود أن تحظى بمنزل آخر؟ |
Dans ce cas, Mlle Schlegel... si je voulais l'aider... je lui conseillerais de quitter la Porphyrion au plus vite. | Open Subtitles | إذاً، يا آنسة (شليغل)، إن كنتُ أود مُساعدة ذلك الموظف الشاب، أنصحه أن يبتعد عن شركة "بورفريون" بأسرع وقت ممكن. ـ لماذا؟ |
Bien sûr. Ce fut un plaisir. Mlle Schlegel. | Open Subtitles | ـ لقد كان من دواع سروري، يا آنسة (شليغل) ـ أجل، بالطبع |
Evie... là. Mlle Schlegel... ici. | Open Subtitles | ـ آنسة (شليغل) أجلسي هُنا لو سمحتِ ـ شكراً لك جزيلاً |
Evie, ceci me plaît ! Mlle Schlegel me veut comme agent immobilier. | Open Subtitles | آنسة (شليغل) تود مني أن أساعدها في إنتقاء منزل لها. |
Non, mais un plaisir et un privilège de tout faire pour Margaret Schlegel. | Open Subtitles | كلا، سيكون من دواع سروري أن أبذل قصار جهدي في مُساعدتكِ يا آنسة (شليغل). |
Mlle Schlegel... j'ai usé d'un prétexte. | Open Subtitles | (آنسة( شليغل.. أضطررتُ جلبكِ هُنا على إدعاء خاطئ. |
S'acoquiner avec les filles Schlegel ! | Open Subtitles | تتجولين بالجوار مع تلك فتيات (شليغل). فتيات؟ إنهن من غير المحتمل فتيات. |
M. Willi Schlegel | UN | السيد ساروج شافانافيراج |