Votre mariage a-t-il souffert de votre aventure avec Arlen Schrader ? | Open Subtitles | هل كان زواجك ضحية علاقتك الغرامية مع (إيرلن شرايدر)؟ |
Mais gérer à la fois Schrader et les Mexicains ? | Open Subtitles | لكن نتعامل مع (شرايدر)، والمكسيكيّين في آنٍ واحد، |
Ce que la formule de Schrader aurait accordé pour chaque victime ? | Open Subtitles | (هذا ماكانت معادلة (شرايدر قد قررت مايستحقه كل ضحية؟ |
Mon nom est commissaire Schrader. Et vous pouvez aller en enfer. | Open Subtitles | اسمي هو العميل المسؤول (شريدر) ويُمكنكَ أن تذهب للإحتواء |
C'est pas les Stups. Schrader doit penser qu'un gang a posé ça en prévision d'un casse. | Open Subtitles | "مكافحة المخدرات" ليست من فعلها لذا (شريدر) سيظن أن فريقاً ما زرع ذلك |
Schrader gagne sa vie en réduisant les gens à une somme en dollars. | Open Subtitles | يجني (شرايدر) لقمة عيشه عن طريق تقليل قيمة الشخص بمبلغ واحد دولار |
M. Schrader dit avoir rompu par conflit d'intérêts, mais il n'a pas développé. | Open Subtitles | قال السيد (شرايدر) أنه أنهى الأشياء ،بسبب تعارض المصالح لكنه لم يتوسع في الكلام |
Schrader a ruiné son mariage et son alibi est faible, mais nous ne la croyons pas impliquée. | Open Subtitles | لقد انهى (شرايدر) زواجها ،وحجة غيابها ضعيفة لكننا لا نعتقد أنها متورطة |
Schrader prend aussi cher que le tueur. | Open Subtitles | إن (شرايدر) يتلقى المسؤولية مثلما يتلقاها القاتل |
Schrader m'a envoyé les lettres d'insultes reçues ces deux dernières années. | Open Subtitles | ،بناء على طلبي فقد أرسل (أرلن شرايدر) كل قطعة من بريد كره استلمه من آخر سنتين |
Peut-être, comme le dirait M. Schrader, que ce n'est que du business. | Open Subtitles | (لذا ربما كما أني متأكد أن السيد (شرايدر سيضعه فإنه مجرد عمل |
Ce serait efficace pour voler un contrat à M. Schrader, non ? | Open Subtitles | ستكون طريقة فعالة لسرقة الشركة - -(من السيد (شرايدر ألا تعتقدين ذلك؟ |
Arlen Schrader a eu la même réaction quand le tueur a parlé de lui. | Open Subtitles | كان لدى (أرلن شرايدر) ذات ردة الفعل عندما أشير في كلامه إليه |
C'est intéressant qu'il s'en prenne à Aceway alors que vous et Schrader n'êtes pas encore en affaire. | Open Subtitles | اعتقدنا أن ذلك كان مثيراً عندما خرج عن مساره لإقراع حرب (آيسواي) عندما (أنت و (شرايدر لم تكونوا بعد بعمل معاً |
Qui aurait intérêt à ce que Schrader soit hors-jeu. | Open Subtitles | أحد قد قاوم ليستفيد من انسحاب (شرايدر) من السباق |
Agent Schrader, je vous présente Andrew Coffman de l'hôtel Adobe. | Open Subtitles | العميل "شريدر" , أود ان تقابل "أندرو كوفمان" من فندق "ادوبي". |
C'est un étudiant allemand, Dieter Schrader. Il vit dans le Village. On a son adresse. | Open Subtitles | عنوانه 17 شارع شريدر فى المدينه |
Agent Schrader, rappelez-moi le plus vite possible. | Open Subtitles | (العميل (شريدر يجب أن تكلمني بأسرع ما يمكن |
- J'ai besoin de temps. - Vous ne comprenez pas, agent Schrader. | Open Subtitles | ..أنا بحاجة إلى المزيد من الوقت - (أنت لا تصغِ إلي، أيها الضابط (شريدر - |
C'est Schrader. Passe-moi Merkert. | Open Subtitles | نعم، معك (شريدر) أعطني (ميركرت)، من فضلك |
En vérité, j'ai rencontré l'agent Schrader. | Open Subtitles | وكما حدث، فأنا التقيتُ فعلاً (بالوكيل (شريدر |