Reposez-vous bien. On emmène Schwartz et Siegel au Palm à 20 h 30, puis au Crazy Girls. | Open Subtitles | سنأخذ شوارتز و سيجيل الى البالم الساعة الثامنة و النصف |
J'aide le Dr Schwartz à remettre la jambe d'un patient. | Open Subtitles | فأنا الآن أساعد الدكتور شوارتز في علاج مريض ما |
Mordéchaï Schwartz... commandant su train... du convoi... lui confiant la plus haute responsabilité! | Open Subtitles | مردخاي شوارتز أن يكون قائد القطار. سيتحمل مسؤليه كبيره والالماني الاخر هو صموئيل هيمفيتش |
Je m'appelle Craig Schwartz et je débute chez LESTER CORP. | Open Subtitles | أنا كريج شوارز. لقد بدأت العمل حالا في ليستركورب. |
Si je vous donne le peu qui reste, adieu "Schwartz Fils" en Palestine! | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى كل قرش ل شوارتز و أبني في فلسطين. |
Si on meurt avant, à quoi ça servirait... "Schwartz Fils" en Palestine? | Open Subtitles | إذا كنا جميعا سنموت، لن نتحتاج شوارتز و أبني في فلسطين. |
Schwartz... Je l'ai entendu au téléphone. | Open Subtitles | ان شوارتز ميت لقد سمعت ذلك عبر الهاتف, كنت |
Churchill Schwartz réussit son coup avec le soutien du gouvernement. | Open Subtitles | "شرشل شوارتز" تبدو كاللص الآن مع دعم الحكومة |
Schwartz, tu fais mieux de maîtriser ta manie de bégayer et m'expliquer comment la chandelle s'applique au kickball. | Open Subtitles | شوارتز, افضل ان تقاتل بطريقتك السابقة كانت بالتأتأة واخبرني عن قواعد ضرب الكرة |
Comme dit le docteur Schwartz, faut avoir un peu d'ambition. | Open Subtitles | كما قال دكتور شوارتز عليك أن تتحلى ببعض الطموح |
Dr. Schwartz, êtes-vous en train de me prescrire une petite amie ? | Open Subtitles | أيتها الطبيبة شوارتز ، أتصفين لي صديقة؟ |
Vous avez réussi, Dr Schwartz. | Open Subtitles | أعتقد أنك نجحت في ذلك يا دكتور شوارتز |
Dans un article écrit par Karl Schwartz, | Open Subtitles | في مقالة كتبت من قبل كارل شوارتز |
Signe ici si tu penses que Ricky Schwartz est un salaud. | Open Subtitles | وقعي هنا إذا كنتي تعتقدين أن (ريكي شوارتز) وضيع |
Nous sommes venus de combiner nos noms "Schwartz" signifie "noir" | Open Subtitles | خرجنا به من دمج امسينا" "شوارتز) تعني الأسود) |
Churchill Schwartz a été sauvé par un conglomérat de neuf banques. | Open Subtitles | "شرشل شوارتز" كادت تواجه الأفلاس ولكنها عادت وهو تملك 9 مصارف |
Churchill Schwartz a une énorme position sur ce titre. - Je veux shorter l'action. | Open Subtitles | "شرشل شوارتز" لديها نصيب كبير بهذا ارغب بإنقاص الأسهم |
Je redeviendrais Craig Schwartz. | Open Subtitles | أعني، إذا إذا تركت مالكوفيتش , سأصبح كريج شوارز ثانية. |
Pour la même raison qu'il a renversé la fontaine des Anderson, fait tomber le panier de basket des Garcia et tagué les poubelles des Schwartz. | Open Subtitles | السبب نفسه الذي دفعه لإسقاط نافورة آل (آندرسن) وإنزاله سلّة آل (غارسيا) ورشّه سلاّت قمامة آل (شوارز) بالطلاء، لأنّه نذل |
Une fois à l'appartement, j'ai appelé Lou Schwartz, un collègue. | Open Subtitles | فى شقتى,اتصلت بــ(لو شواتز),إنه واحد من مندوبى المبيعات فى الشركة |
EDWARD MANNIX DIRECTEUR DE LA PRODUCTION PHYSIQUE Natalie, appelle Stu Schwartz à la comptabilité. | Open Subtitles | (ناتالي)، من فضلك اربطِ لي إتصالا مع المحاسب (ستو شوارتوز) |
Mme Schwartz a indiqué que le Comité des droits de l'homme des parlementaires avait été saisi de cas qui avaient également été soumis au Comité des droits de l'homme. | UN | وقال إن السيدة شفارتس أوضحت أن لجنة البرلمانيين لحقوق الإنسان عُرضت عليها حالات كانت معروضة أيضاً على لجنة حقوق الإنسان. |
Dr David Schwartz Centre de consultations de l'UNICEF pour les enfants souffrant de traumatismes dus à la guerre | UN | الدكتور ديفيد شفارتز عيادة اليونيسيف لﻷطفال الذين يعانون من صدمات الحرب |
Maintenant elle est Clarice Schwartz, mariée avec un mec, et enceinte de sept mois. | Open Subtitles | هي الأن كلاريس شورتز متزوجة من رجل و حامل بالشهر السابع |
Dr. Schwartz, Je viens pour mon rendez-vous. | Open Subtitles | انا هنا من اجل موعدي يا دكتور شوورتز |