Information sur les initiatives scientifiques régionales | UN | :: معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية |
Représenter la Convention dans les principales réunions scientifiques régionales et sous-régionales, ayant trait à la Convention | UN | تمثيل اتفاقية مكافحة التصحر في الاجتماعات العلمية الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالاتفاقية |
8. Informations sur les initiatives scientifiques régionales. | UN | 8- معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية. |
8. Informations sur les initiatives scientifiques régionales | UN | 8- معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية |
Informations sur les initiatives scientifiques régionales | UN | معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية |
De nouvelles directives pour la présentation des rapports d'ordre scientifique sont appliquées en vue d'harmoniser les approches scientifiques régionales | UN | 3-2-2 استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير العلمية لتنسيق النُهُج العلمية الإقليمية |
12. Informations sur les initiatives scientifiques régionales. | UN | 12- معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية. |
12. Informations sur les initiatives scientifiques régionales | UN | 12- معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية |
8. Informations sur les initiatives scientifiques régionales. | UN | 8- معلومات عن المبادرات العلمية الإقليمية. |
Évaluations scientifiques régionales | UN | ب - عمليات التقييم العلمية الإقليمية |
i) Procédures et méthodes Les évaluations scientifiques régionales devraient être confiées à des entités régionales associées à l'évaluation mondiale sur la base d'arrangements convenus entre les organisations régionales et mondiales. | UN | 30 - ينبغي أن تناط المسؤولية عن عمليات التقييم العلمية الإقليمية بالجهات الإقليمية المشتركة في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بناء على ترتيبات توضع بين المنظمات الإقليمية والعالمية. |
Dans la phase III, le Groupe scientifique mondial produirait une évaluation scientifique mondiale qui serait la synthèse des évaluations scientifiques régionales et qui, avec les examens de politique régionale, devrait alimenter l'examen mondial des politiques et non pas l'inverse. | UN | وسيجمل الفريق العلمي العالمي في المرحلة الثالثة التقييمات العلمية الإقليمية بغية الخروج بتقييم علمي عالمي. وينبغي لاستعراضات السياسات الإقليمية، إلى جانب التقييم العلمي العالمي، أن تثري استعراض السياسات العالمية عوض التقييم العلمي العالمي. |
(c) Les PSTR pourraient profiter des connaissances accumulées par les réseaux scientifiques existants de chaque région afin de rassembler les connaissances scientifiques régionales. Cela profiterait à l'ISP et au GSI, ainsi qu'aux décideurs régionaux. | UN | يُمكن أن تعتمد مراكز العلوم والتكنولوجيا الإقليمية على المعرفة المُتراكمة لدى الشبكات العلمية القائمة في كل منطقة لتجميع المعارف العلمية الإقليمية والذي من شأنه أن يُفيد واجهة العلوم والسياسات والمجموعة المُستقلة غير الحكومية من العلماء، وواضعي السياسات في المنطقة. |
5. Recommandation du Bureau du CST concernant la conception et l'ordre du jour des réunions prévues 5. Examen par le Bureau du CST de la conception et de l'ordre du jour des réunions scientifiques régionales prévues au titre de la Convention pour la mi-2009, y compris les documents d'information correspondants (2008-2009) | UN | 5- مناقشة يجريها مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن مفهوم وجدول أعمال الاجتماعات العلمية الإقليمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المقرر عقدها في منتصف عام 2009 مع وثائق المعلومات الأساسية ذات الصلة (2008-2009) |