ويكيبيديا

    "scores" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النتائج
        
    • النقاط
        
    • درجات
        
    • أحرز
        
    • الأهداف
        
    • نتائجهم
        
    Je sais je regarde les scores en ce moment. Open Subtitles أعلم، أنا أنظر إلى النتائج الآن، كم خسرت؟
    Nous verrons quel effet cela aura sur le tableau des scores dans ce qui aurait pu être un combat très serré. Open Subtitles سنرى النتيجة بلوحة النتائج لما كان سيكون نهاية القتال
    Coach, qu'est-ce qui va pas avec le tableau des scores ? Open Subtitles أيها المدرب , ما المشكلة بلوحة النتائج ؟
    C'est ce qu'on fait, on tient les scores maintenant ? Open Subtitles ,أهذا ما نقوم بفعله نحن نحسب النقاط الآن؟
    La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores. UN ويؤدي وجود عدة وزارات إلى منح درجات تقييم أعلى.
    Cependant, je me dois de vous dire qu'ensuite je m'échapperai et rééquilibrerai les scores. Open Subtitles على كل حال ، أشعر بأنني مجبر على أن أقول لك أني سأهرب لاحقا و أحرز بعض النتائج
    On peut parier sur tout. Les buts, les scores, le nombre de corners, l'heure de la première touche. Open Subtitles بإمكانك المراهنة على أيّ شيء، الأهداف الإنتصارات، عدد الركنيّات
    Nos oreilles sont faites pour entendre les scores sportifs, les pubs de bières et nos noms pendant le sexe. Open Subtitles أذننا صممت لنسمع النتائج الرياضية وإعلانات البيرة واسمائنا تنادي خلال المضاجعة
    Mais ce que je ne comprends pas c'est pourquoi vous avez éteint le tableau des scores. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا أطفأت لوح النتائج
    Je peux regarder quelques scores à la télé ? Open Subtitles هل تمانعي في أن أشغل التلفاز سأعرف بعض النتائج
    Après neuf manches, voyons les scores. Open Subtitles حسناً يارفاق وبعد 9 جولات دعونا نتحقق من النتائج
    Tu as fait 3 parties parfaites et tu ne t'es pas vanté et n'as pas affiché les scores sur ma porte. Open Subtitles لقد فزت ثلاثة مرات متتالية و.. لم تتباهى أمامي أو تلصق النتائج على بابي من تكون وما الذي فعلته بأخي؟
    Attendez ! Même le gars qui met les scores l'a vu "out" ! Et il est tout en haut ! Open Subtitles إنتظر حتى إذا كان الرجل يركض, لوحة النتائج تقول إنه كان بالخارج وهو فوق فى الطابق الثانوى
    Hé, j'ai fait les cinq plus gros scores hier à Asteroids. Open Subtitles لقد احتللت المراتب الخمس الأولى في إحراز النقاط أمس
    Récapitulatif des scores attribués au centre évalué au regard des différents critères d'évaluation UN موجز النقاط الممنوحة مقابل معايير التقييم للمركز الخاضع للتقييم
    Récapitulatif des scores attribués au centre évalué au regard des différents critères d'évaluation UN موجز النقاط الممنوحة مقابل معايير التقييم للمركز الخاضع للتقييم
    Keen était parfait... Les scores aux tests, les aptitudes. Open Subtitles كين كان مثاليا، في درجات الاختبار، و الاستعداد
    - Je sais que c'était pas la vraie feuille des scores, car c'était pas mon porte-bloc. Open Subtitles أعلم أن تلك لم تكن ورقة درجات الحكام الحقيقية لأن ذاك لم يكن لوحي المشبكي
    Quels sont ses scores ? Open Subtitles كم أحرز بالنتيجة؟
    Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs. UN وهي طريقة ابتكارية لاستغلال الرياضة بوصفها أداة لإحداث تغيير في السلوك ولنقل الرسائل الإنمائية وذلك بتركيب لوحة إعلان عن الأهداف الإنمائية للألفية أمام أي مبنى حكومي وتستمد الإضاءة عن طريق الطاقة الشمسية لرصد التقدم الوطني نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    J'ai vérifié les scores sur le web et... Open Subtitles .... كنت اراجع نتائجهم عبر الإنترنت و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد