Dans ce contexte, l'OUA se félicite du plan d'action de l'Organisation mondiale du commerce pour les pays moins avancés. | UN | وعليه، فإن منظمة الوحدة اﻷفريقية ترحب بخطة العمل الشاملة والمتكاملة لمنظمة التجارة العالمية لصالح أقل البلدان نموا. |
63. La Barbade se félicite du plan d'action élaboré en collaboration avec le PNUCID, lors de cette réunion régionale. | UN | ٦٣ - ومضى يقول إن بربادوس ترحب بخطة العمل التي وضعت أثناء الاجتماع اﻹقليمي بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
a) se félicite du plan d’action du projet Delphi (EC/46/SC/CRP.48) et l’approuve dans ses grandes lignes; | UN | )أ( ترحب بخطة عمل مشروع دلفي (EC/46/SC/CRP.48) وتؤيد توجهاتها العريضة؛ |
2. se félicite du plan stratégique de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour la période 2010-2012 ; | UN | 2 - يرحب بالخطة الاستراتيجية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث للفترة 2010-2012؛ |
6. se félicite du plan d'action du PNUD et attend avec intérêt que des mises à jour lui soient régulièrement présentées; | UN | 6 - يرحب بخطة العمل للأعمال التجارية للبرنامج الإنمائي ويتطلع إلى تلقي تحديثات منتظمة في المجلس التنفيذي؛ |
5. se félicite du plan de financement pluriannuel, instrument essentiel pour orienter les activités que doit entreprendre le FNUAP pour aider les pays à mettre en oeuvre le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), à appliquer les principales mesures adoptées par la CIPD+5 et à réaliser les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | 5 - يرحب بالإطار التمويلي المتعدد السنوات بوصفه أداة رئيسية لتوجيه أعمال الصندوق في مجال مساعدة البلدان في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، والإجراءات الرئيسية المعتمدة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات()، وفي إحراز تقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية()؛ |
2. se félicite du plan stratégique de l'Institut pour 20102012 et du fait que la priorité est accordée à la mobilisation de recettes propres grâce à l'application d'un nouveau modèle d'activité ; | UN | 2 - ترحب بخطة المعهد الاستراتيجية للفترة 2010-2012 وبالأولوية التي أعطيت لحفز الأنشطة المدرة للدخل ذاتيا من خلال تنفيذ نموذج العمل الجديد للمعهد؛ |
2. se félicite du plan stratégique de l'Institut pour 2010-2012 et du fait que la priorité est accordée à la mobilisation de recettes propres grâce à l'application d'un nouveau modèle d'activité; | UN | 2 - ترحب بخطة المعهد الاستراتيجية لفترة 2010-2012 وبالأولوية التي أُعطيت لحفز التوليد الذاتي للدخل من خلال تنفيذ نموذج العمل الجديد في المعهد؛ |
2. se félicite du plan stratégique de l'Institut pour 20102012 et du fait que la priorité est accordée à la mobilisation de recettes propres grâce à l'application d'un nouveau modèle d'activité ; | UN | 2 - ترحب بخطة المعهد الاستراتيجية للفترة 2010-2012 وبالأولوية التي أعطيت لحفز الأنشطة المدرة للدخل ذاتيا من خلال تنفيذ نموذج العمل الجديد للمعهد؛ |
15. se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission ; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
3. se félicite du plan d'action adopté par la Commission de la mer des Caraïbes, notamment les éléments de ce plan concernant les sciences, les techniques, la gouvernance et la sensibilisation, et invite la communauté internationale et les organismes des Nations Unies à aider, selon qu'il convient, les pays des Caraïbes et leurs organisations régionales à le mettre à exécution ; | UN | 3 - ترحب بخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي، بما في ذلك عنصراها العلمي والتقني وعنصراها المتعلقان بالإدارة والتوعية، وتدعو المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، إلى البلدان الكاريبية ومنظماتها الإقليمية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة العمل؛ |
3. se félicite du plan d'action adopté par la Commission de la mer des Caraïbes, notamment les éléments de ce plan concernant les sciences, les techniques, la gouvernance et la sensibilisation, et invite la communauté internationale et les organismes des Nations Unies à aider, selon qu'il convient, les pays des Caraïbes et leurs organisations régionales à le mettre à exécution; | UN | 3 - ترحب بخطة العمل التي اعتمدتها لجنة البحر الكاريبي، بما في ذلك عنصراها العلمي والتقني وعنصراها المتعلقان بالإدارة والتوعية، وتدعو المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، إلى البلدان الكاريبية ومنظماتها الإقليمية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة العمل؛ |
2. se félicite du plan stratégique de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche; | UN | 2 - يرحب بالخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2012 لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛ |
2. se félicite du plan stratégique de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour la période 20102012 ; | UN | 2 - يرحب بالخطة الاستراتيجية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث للفترة 2010-2012؛ |
6. se félicite du plan d'action du PNUD et attend avec intérêt que des mises à jour lui soient régulièrement présentées; | UN | 6 - يرحب بخطة العمل للأعمال التجارية للبرنامج الإنمائي ويتطلع إلى تلقي تحديثات منتظمة في المجلس التنفيذي؛ |
6. se félicite du plan d'action du PNUD et attend avec intérêt que des mises à jour lui soient régulièrement présentées; | UN | 6 - يرحب بخطة العمل للأعمال التجارية للبرنامج الإنمائي ويتطلع إلى تلقي تحديثات منتظمة في المجلس التنفيذي؛ |
Ma délégation se félicite du plan d'action du Groupe des Huit pour l'Afrique, de la Loi américaine sur la croissance et les opportunités en Afrique, et de l'initiative < < tout sauf les armes > > de l'Union européenne, qui engagent leurs auteurs à des formes précises d'appui au développement de l'Afrique. | UN | ووفد بلدي يرحب بخطة العمل من أجل أفريقيا التي وضعتها مجموعة الثمانية، وقانون النمو والفرص الأفريقي للولايات المتحدة الأمريكية، ومبادرة الاتحاد الأوروبي " كل شيء إلا الأسلحة " ، وكلها تلزم أصحابها بأشكال دعم محددة من أجل تنمية أفريقيا. |
5. se félicite du plan de financement pluriannuel, instrument essentiel pour orienter les activités que doit entreprendre le FNUAP pour aider les pays à mettre en oeuvre le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), à appliquer les principales mesures adoptées par la CIPD+5 et à réaliser les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | 5 - يرحب بالإطار التمويلي المتعدد السنوات بوصفه أداة رئيسية لتوجيه أعمال الصندوق في مجال مساعدة البلدان في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، والإجراءات الرئيسية المعتمدة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات()، وفي إحراز تقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية()؛ |