ويكيبيديا

    "se prononce sur les projets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في البت في مشاريع
        
    • في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع
        
    • في اتخاذ قرارات بشأن مشاريع
        
    • اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع
        
    • اﻷولى إجراء بشأن مشاريع
        
    • إجراء بشأنهما
        
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution faisant partie de ces groupes, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent présenter les projets de résolution. UN قبل أن تمضي اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في هذه المجموعات، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, armes nucléaires, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution A/55/L.45, A/55/L.46, A/55/L.47 et A/55/L.48. UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات A/55/L.45 و A/55/L.46 و A/55/L.47 و A/55/L.48.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à III recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 23 de son rapport (A/59/501). UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 23 من تقريرها (A/59/501).
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à IV recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 20 de son rapport (A/59/470). UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ قرارات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى الرابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 20 من تقريرها (A/59/470).
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à VII recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 22 de son rapport (A/55/570). Pour UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى السابع التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 22 من تقريرها (A/55/570).
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution relevant du groupe 5, figurant dans la première version révisée du document de travail 2, je donne la parole au représentant du Gabon qui va faire une déclaration d'ordre général. UN قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية 2 في إطار المجموعة 5، أعطي الكلمة لممثل غابون للإدلاء ببيان عام.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, et tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux No 1, j'aimerais de nouveau passer en revue la procédure exposée à notre dernière réunion pour cette phase de nos travaux. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، أود مرة أخرى أن أستعرض الإجراءات التي شرحتها في آخر جلسة والتي سنتبعها في هذه المرحلة من عمل اللجنة.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 7, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général, autre que des explications de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution relevant du groupe de questions 6, je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote ou présenter des projets de résolution. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6، سأعطي الكلمة للوفود التي تود إما الإدلاء ببيانات عامة، عدا عن تعليل التصويت، أو تقديم مشاريع قرارات.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution relevant du groupe 7, je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général ou présenter des projets de résolution. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 7، سأعطي الكلمة إلى الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à V recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 18 de son rapport (A/66/427), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 18 من تقريرها (A/66/427)، كما يلي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à VI recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 27 de son rapport (A/66/434), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 27 من تقريرها (A/66/434)، كما يلي:
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote sur un projet de résolution du groupe 1, ou présenter un projet de résolution. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت بشأن أي مشروع قرار أو مقرر في المجموعة، أو في عرض مشروع قرار ما.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe de questions 1 du document de travail officieux 2, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote ou présenter des projets de résolution. UN قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات التي تتضمنها المجموعة 1 بورقة العمل غير الرسمية رقم 2، سوف أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو التي ترغب في عرض مشاريع قرارات.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à XX recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 102 de la Partie II de son rapport A/60/509/Add.2. UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى العشرين التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 102 من الجزء الثاني من تقريرها A/60/509/Add.2.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution qui font partie du groupe dont nous allons débattre cet après-midi, c'est-à-dire du groupe 1, j'aimerais de nouveau passer en revue la procédure esquissée vendredi dernier pour cette phase de nos travaux. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة التي سنناقشها بعد ظهر اليوم، أي المجموعة 1، أود مرة أخرى أن أستعرض الإجراء الذي تبلور يوم الجمعة الماضي فيما يتعلق بهذه المرحلة من عملنا.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à VI recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 32 de son rapport (A/67/449), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 32 من تقريرها (A/67/449)، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à III recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 22 de son rapport (A/67/455), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها (A/67/455)، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à III recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 20 de son rapport (A/59/502). UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 20 من تقريرها (A/59/502)
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à V recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 27 de son rapport (A/59/471). UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ قرارات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 27 من تقريرها (A/59/471).
    L’Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 22 de son rapport (A/52/643). Pour Contre UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة ٢٢ من تقريرها )A/52/643(.
    La Commission se prononce sur les projets de résolution. UN واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن مشاريع القرارات.
    Il est annoncé que les auteurs des projets de résolution A/C.6/51/L.4 et L.5 n’insistent pas pour que la Commission se prononce sur les projets. UN وأعلــن أن مقدمي مشروعي القرارين A/C.6/51/L.4 و L.5 لا يصرون على اتخاذ إجراء بشأنهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد