Lettre datée du 15 septembre (S/21755), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la France, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21755) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21756), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Italie, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21756) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ايطاليا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21757), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Canada, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21757) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Le Groupe arabe et la Ligue des États arabes ayant de nouveau demandé que le Conseil de sécurité se réunisse immédiatement pour examiner l'évolution récente de la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, le Conseil a tenu, le 30 juin 2006, une séance publique sur la situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine. | UN | " وفي 30 حزيران/يونيه 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين، وذلك مرة أخرى بناء على طلب المجموعة العربية وجامعة الدول العربية، بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية. |
Le Groupe arabe et la Ligue des États arabes ayant demandé que le Conseil de sécurité se réunisse immédiatement pour examiner l'évolution récente de la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, le Conseil a tenu, le 17 avril 2006, une séance publique sur la situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine. | UN | " وفي 17 نيسان/أابريل 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، بناء على طلب المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية. |
En ma qualité de Président du Groupe arabe pour le mois de mai 2002, et au nom des États membres de la Ligue des États arabes, je demande que le Conseil de sécurité se réunisse immédiatement pour examiner la situation extrêmement grave qui règne dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem. | UN | بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/مايو 2002، وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أطلب عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن للنظر في الحالة الخطيرة جدا في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
En ma qualité de Président du Groupe arabe pour le mois d'avril 2002, et au nom des États membres de la Ligue des États arabes, je demande que le Conseil de sécurité se réunisse immédiatement pour examiner la situation extrêmement grave qui règne dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et prendre les mesures voulues à ce sujet. | UN | بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر نيسان/أبريل 2002، وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أطلب عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن للنظر في الحالة الخطيرة جدا في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، واتخاذ الإجراءات الضرورية في هذا الصدد. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21758), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Danemark, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21758) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الدانمرك، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21760), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Belgique, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21760) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21762), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Autriche, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21762) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النمسا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21764), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Espagne, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21764) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اسبانيا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21767), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Irlande, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21767) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ايرلندا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21769), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Norvège, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21769) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النرويج، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21770), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Portugal, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21770) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرتغال، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21771), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Australie, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21771) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل استراليا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 15 septembre (S/21773), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Luxembourg, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21773) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل لكسمبرغ، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس. |
Lettre datée du 21 mai (S/21300), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de Bahreïn, en sa qualité de Président du Groupe des Etats arabes, demandant que le Conseil se réunisse immédiatement. | UN | رسالة مؤرخة في ١٢ أيار/مايو (S/21300) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبحرين، بصفته الرئيس الحالي للمجموعة العربية، يطلب فيها عقد اجتماع فوري لمجلس اﻷمن. |
L'Indonésie étant manifestement incapable de rétablir l'ordre et la sécurité dans le territoire, je tiens à réitérer, d'ordre de mon gouvernement, la demande du Portugal figurant dans une lettre qui vous a été adressée le 8 septembre 1999 (S/1999/955), tendant à ce que le Conseil de sécurité se réunisse immédiatement pour examiner la situation au Timor oriental. | UN | وبالنظر إلى عجز إندونيسيا الفاضح عن إعادة النظام واﻷمن إلى اﻹقليم، أود أن أكرر مرة ثانية، بناء على تعليمات من حكومــتي، طلب البرتغال، كما هو وارد في رسالـــة وجهت إليكم في ٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ )S/1999/955( من أجل عقد اجتماع فوري لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة في تيمور الشرقية. |