ويكيبيديا

    "se sont joints aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد انضمت إلى
        
    • انضم إلى
        
    • قد انضمتا إلى
        
    • وانضم إلى
        
    • وانضمت إلى
        
    • إلى مقدمي مشروع
        
    • قد انضمت الى
        
    • وقت لاحق إلى مقدمي
        
    • وانضم لاحقا إلى
        
    • البلدان التالية انضمت إلى
        
    • قد انضمت أيضا إلى
        
    • وانضمت الى
        
    • انضما إلى
        
    • انضمتا الى
        
    • لاحق انضمت إلى
        
    L’Autriche, le Danemark, l’Irlande et les Pays-Bas se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأضاف أن كلا من أيرلندا، والدانمرك، والنمسا، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    Il est annoncé que l'Afghanistan, le Kazakhstan, les Maldives, le Mali et la République populaire démocratique de Corée, se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن أفغانستان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكازاخستان ومالي وملديف، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Bénin corrige oralement le texte et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Belize, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Philippines, Samoa, Vanuatu et Yémen. UN صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Afghanistan, le Burkina Faso, le Ghana, la Guinée et la Turquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que la Chine et le Paraguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن باراغواي والصين قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Paraguay, Saint-Vincent-et-les Grenadines, l'Uruguay et Vanuatu se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من أوروغواي، وباراغواي، وتوفالو، وساموا، وسان فنسنت وجزر غرينادين.
    Ultérieurement, les États-Unis d'Amérique, la France, Israël, le Japon et les Philippines se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق إسرائيل، وفرنسا، والفلبين، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que le Brésil, le Guyana et le Portugal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant des Pays-Bas annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Argentine, Arménie, République de Moldova et République-Unie de Tanzanie. UN وأعلن ممثل هولندا أن الأرجنتين، وأرمينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Namibie, Tchad et Tunisie. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinée et Turquie. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Bélarus fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bolivie (État plurinational de), Chine, Kazakhstan, Kirghizistan et Tadjikistan. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وأعلن أن بوليفيا والصين وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président indique que le Bélarus, El Salvador, le Japon, la Malaisie et le Mozambique se sont joints aux auteurs. UN 4 - الرئيس: أعلن أن بيلاروس والسلفادور وماليزيا وموزامبيق واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique annonce que l'Azerbaïdjan, Ghana, le Honduras, le Portugal, la Tunisie et la Turquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل المكسيك أن أذربيجان والبرتغال وتركيا وتونس وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Lettonie, la Lituanie, Malte, Monaco et le Monténégro se sont joints aux auteurs. UN وقال إنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجبل الأسود ولاتفيا ولتوانيا ومالطة وموناكو.
    Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Jordanie, Kazakhstan, République de Moldova et Ukraine. UN ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الأردن، وأوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وكازاخستان.
    Le représentant de l'Afrique du Sud annonce que le Botswana et l'Indonésie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل جنوب أفريقيا أن إندونيسيا وبوتسوانا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'Islande, les Pays-Bas, le Portugal et l'Ukraine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من ألبانيا، وأوكرانيا، وأيسلندا، والبرتغال، والبوسنة والهرسك، وهولندا.
    Ultérieurement, la Colombie, Cuba et la République islamique d'Iran se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق جمهورية إيران الإسلامية وكوبا وكولومبيا.
    Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Indonésie, Monténégro, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Samoa. UN وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وبروني دار السلام والجبل الأسود وساموا.
    Il informe éga-lement la Commission que l'Australie, le Japon et la Nouvelle-Zélande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن استراليا ونيوزيلندا واليابان قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Par la suite, le Costa Rica et El Salvador se sont joints aux auteurs du projet. UN وقد انضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من السلفادور وكوستاريكا.
    Les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Autriche, Chili, Costa Rica, Croatie, Espagne, Fédération de Russie, Finlande, Guinée, Moldova et Royaume-Uni. UN وذكر أن البلدان التالية انضمت إلى قائمة أصحاب مشروع القرار: الإتحاد الروسي، وإسبانيا، وجنوب أفريقيا، وشيلي،وغينيا، وفنلندا، وكرواتيا، وكوستاريكا، والمملكة المتحدة، ومولدوفا، والنمسا.
    Il est annoncé que l’Autriche, la Chine, l’Espagne et les Pays-Bas se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, la Bolivie, l'Équateur, les États-Unis d'Amérique et le Nigéria se sont joints aux auteurs du projet de décision. UN وانضمت الى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد إكوادور وبوليفيا ونيجيريا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le représentant du Mexique annonce que le Nicaragua et le Portugal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. Ultérieurement, le Yémen se porte coauteur du projet. UN وأعلن ممثل المكسيك أن البرتغال ونيكاراغوا انضما إلى مقدمي مشروع القرار، وانضم اليمن لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que le Cameroun et Sri Lanka se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن سري لانكا والكاميرون قد انضمتا الى مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Azerbaïdjan, le Bangladesh, l'Équateur, l'Éthiopie, l'Inde, la Mauritanie et le Qatar se sont joints aux auteurs. UN وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إثيوبيا، وأذربيجان، وإكوادور، وبنغلاديش، وقطر، وموريتانيا، والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد