"se trouver près de" - قاموس فرنسي عربي
"se trouver près de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Ce restaurant a t'il une chance de se trouver près de Griffith Park ? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن يكون المطعم بالقرب من متنزه غريفيث؟ |
Les déchets marins peuvent se trouver près de leurs sources de production, mais peuvent également être transportés sur de longues distances par les courants et les vents. | UN | وقد يوجد الحطام البحري قرب مصدرها ولكن التيارات والرياح يمكن أن تنقلها إلى مسافات طويلة. |
Elle a du se trouver près de cette crique, ce qui nous ramène à une zone de 5 kilomètres carrés | Open Subtitles | لابدّ أنّها كانت بالقرب من ذلك النُهير، الذي يُوصلنا لمنطقة من ميلين مُربّعين. |
L'étendoir aurait pu se trouver près de la maison. | Open Subtitles | يمكنها ببساطة جعل حبل الغسيل بجانب المنزل |
Le mot d'ordre est que se trouver près de toi est un bon moyen de se prendre un coup de couteau. | Open Subtitles | المقصود، هو أن الوقوف إلى جانبك ليس طريقة جيدة للحصول على طعنة سكين. |
À cet égard, la MINUSIL prend actuellement des dispositions pour exhumer et rapatrier rapidement les dépouilles mortelles qui sont censées se trouver près de Makeni. | UN | وتقوم البعثة في هذا الصدد بوضع ترتيبات للتبكير في استخراج رفات الأفراد الذين يعتقد أنهم مدفونون بالقرب من ماكيني وإعادتهم إلى أوطانهم. |
Donc quiconque a effectué cette attaque avait une raison de se trouver près de la gare. | Open Subtitles | إذن، أياً من نفذ هذا الهجوم (بحاجة إلى سبب للتواجد بجوار (جراند سنترال |
Alors Darhk doit se trouver près de l'une de ces ligne Ley afin qu'il puisse avoir un signal de meilleure qualité. | Open Subtitles | إذن يتحتّم تواجد (دارك) بقرب إحدى هذه الخطوط الافتراضيّة كيّما ترده أقوى إشارة. |
Et il pourrait se trouver près de mon bureau ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه قريب من مكتبي؟ |