Elle intervient désormais dès le second enfant et pourra être versée en cas de travail à temps partiel. | UN | ويبدأ إنفاذها مع الطفل الثاني ويمكن دفعها اذا كان العمل بدوام جزئي. |
Je me demande si nous nous hâtons pas pour le second enfant. | Open Subtitles | أتسائل لو كنا متسرعين الطفل الثاني |
On n'aurait peut-être pas dû avoir de second enfant. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إذا ما كان إنجاب طفل ثان هو غلطة |
Les couples urbains doivent en général s'en tenir à un enfant unique, quel qu'en soit le sexe, tandis que dans les campagnes, un second enfant est autorisé lorsque le premier est une fille. | UN | وفي حين يُحدد اﻹنجاب في المناطق الحضرية بطفل واحد، بغض النظر عن جنسه، يُسمح لﻷزواج في المناطق الريفية في العادة بإنجاب طفل ثان في حالة ما إذا كان المولود اﻷول بنتاً. |
Ce que tes parents ignoraient c'était qu'il y avait un second enfant. | Open Subtitles | ما لم يعرفه والداك أنه كان هناك طفل ثان |