ويكيبيديا

    "second trimestre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الربع الثاني
        
    • الثلث الثاني
        
    • الفصل الثاني
        
    • من النصف الثاني
        
    • الثاني من عام
        
    À partir du second trimestre de 2010, les valorisations se sont nettement raffermies dans le secteur, en particulier pour les produits de qualité. UN وزاد تقييم العقارات بصورة كبيرة اعتبارا من الربع الثاني من عام 2010 وخصوصا في الحيز العقاري الأساسي.
    Jugement attendu au second trimestre 2011 A. S. Ntahobali UN ومن المتوقع صدور الحكم في الربع الثاني من عام 2011.
    Le Haut-Commissaire a engagé des procédures de recrutement pour cinq membres externes et la première réunion du Comité d'audit et de contrôle indépendant était prévue pour le second trimestre de 2012. UN وبدأ المفوض السامي عملية استقدام خمسة أعضاء خارجيين، ومن المقرر عقد أول اجتماع للجنة في الربع الثاني من عام 2012.
    Vous êtes dans votre second trimestre, l'avortement est encore possible. Open Subtitles أنتِ في الثلث الثاني من الحمل لذلك إمكانية الإجهاض موجودة
    Tu entames ton second trimestre maintenant, donc ça va commencer à aller mieux. Open Subtitles حسنا، دخلت الثلث الثاني الآن، لذا، ستبدأ الأمور بالتحسن.
    L'étude quantitative s'est déroulée fin 2009, début 2010 et l'étude qualitative dans le courant du second trimestre 2010. UN وأُجريت هذه الدراسة الكمية في أواخر عام 2009 وبداية عام 2010، في حين أُجريت دراسة نوعية خلال الفصل الثاني من عام 2010.
    Le taux de chômage est toutefois resté élevé (26 %) au second trimestre de 2011. UN ولكن نسبة البطالة ظلت مرتفعة، حيث بلغت 26 في المائة في الربع الثاني من عام 2011.
    L'étude devrait être achevée au cours du second trimestre 2011. UN ومن المتوقع أن تنجز الدراسة في الربع الثاني من عام 2011.
    Le projet est en cours et sera pleinement opérationnel dans le courant du second trimestre de 2006. UN المشروع قيد الإنجاز وسيدخل في الربع الثاني من عام 2006 طور التشغيل الكامل.
    Ces enfants s’étaient retrouvés séparés des autres membres de leur famille à la suite de la famine et des déplacements massifs de population qui avaient eu lieu au second trimestre de 1998. UN وكان اﻷطفال قد فصلوا عن ذويهم بفعل الجوع والنزوح الجماعي في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
    Si ces problèmes ne sont pas réglés, l'objectif qui consiste à mener à bien cette partie du programme d'ici le second trimestre de 1996 risque d'être compromis. UN وإذا لم يتم التوصل إلى حل لهذه المشاكل، فإن الهدف المتمثل في إنجاز هذه الناحية من البرنامج في الربع الثاني من عام ١٩٩٦ قد يكون في خطر.
    Le nouveau chef des communications a pris ses fonctions au cours du second trimestre de 1998. UN واضطلع الرئيس الجديد للاتصالات بمهام وظيفته خلال الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
    Cet examen était censé se faire au cours du second trimestre de 1997 mais a été repoussé au troisième trimestre. UN وكان من المفروض أن يجري الاستعراض في الربع الثاني من عام ١٩٩٧ ولكنه أرجيء إلى الربع الثالث من عام ١٩٩٧.
    Le PNUD teste également un système de suivi des accords à long terme, dont le lancement est prévu dans le courant du second trimestre de 2014. UN ويقوم البرنامج الإنمائي أيضا باختبار نظام لرصد الاتفاقات الطويلة الأجل سيوضع قيد الاستخدام في الربع الثاني من عام 2014.
    Royaume d'Espagne)] devrait se tenir en octobre 2012 et que le jugement devrait être rendu dans le courant du second trimestre de l'année 2013. UN ويتوقع صدور الحكم في الربع الثاني من عام 2013.
    Tu entames ton second trimestre maintenant, donc ça va commencer à aller mieux. Open Subtitles حسنا، دخلت الثلث الثاني الآن، لذا، ستبدأ الأمور بالتحسن.
    La confirmation de la paternité se fait généralement via amniocentèse au cours du second trimestre. Open Subtitles تأكيد الأبوه يكون بالعادة بفحص المياه الجارية في الثلث الثاني من اشهر الحمل
    2 fausses couches au second trimestre. Open Subtitles اجهاضين في الثلث الثاني من الحمل
    On m'avait dit que ça s'arrêterait au second trimestre. Open Subtitles الجميع قالوا إنها ستتوقف في الفصل الثاني
    Depuis le second trimestre de 1997, le Bureau extérieur de l’OIT à Kinshasa met en oeuvre diverses activités centrées sur les trois priorités suivantes : UN ٣٦ - اعتبارا من النصف الثاني من عام ١٩٩٧، اضطلع المكتب الميداني لمنظمة العمل الدولية بسلسلة من اﻷنشطة التي تتمحور حول اﻷولويات الثلاث التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد