ويكيبيديا

    "secondaire supérieur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثانوي العالي
        
    • الثانوي الأعلى
        
    • الثانوية العليا
        
    Il existe également un institut de formation pour les enseignants des madrasas et cinq établissements de formation des enseignants du secondaire supérieur. UN وهناك أيضا معهد تدريبي لمعلمي المدارس الإسلامية وخمسة معاهد تدريبية لمعلمي مرحلة التعليم الثانوي العالي.
    Les pouvoirs publics faisaient le nécessaire pour accroître les effectifs de jeunes issus de l'immigration dans l'enseignement secondaire supérieur et prévenir l'abandon scolaire chez ces jeunes. UN وتنفذ تدابير لإلحاق الشباب المنتمين إلى فئة المهاجرين بالتعليم الثانوي العالي والحيلولة دون تسربهم من الدراسة.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Dans les écoles publiques, les élèves de l'enseignement secondaire supérieur doivent acquitter des frais d'inscription annuels. UN وفي المدارس العامة يدفع طلاب التعليم الثانوي الأعلى رسوماً سنوية.
    Au niveau secondaire supérieur, des sujets techniques aussi bien que littéraires sont proposés aux étudiants. UN وتعرض المواد الأكاديمية والتقنية المهنية للطلاب عند المستوى الثانوي الأعلى.
    En outre, il y a une importante différentiation entre les sexes sur le marché du travail et dans l'enseignement secondaire supérieur. UN كما يوجد قدر كبير من العزل الجنساني في سوق العمل وفي التعليم بالمدارس الثانوية العليا.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Dans l'enseignement secondaire supérieur, la proportion des femmes va en s'accroissant. UN التعليم الثانوي العالي والتدريب المهني يتزايد تشجيع المرأة على الالتحاق بمرحلة التعليم الثانوي العالي.
    Le programme de formation était conçu pour les enseignants et autres personnels associés de l'enseignement primaire, obligatoire et secondaire supérieur. UN وقد صمم برنامج التدريب للمعلمين وموظفي التدريس الآخرين في مراحل ما قبل المدرسة والتعليم الإلزامي والتعليم الثانوي العالي.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre des mesures pour renforcer la participation des enfants issus de l'immigration à l'enseignement secondaire supérieur. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير لتعزيز التحاق أطفال المهاجرين بالتعليم الثانوي العالي.
    La question de la gratuité de l'enseignement secondaire supérieur est traitée dans la section 2 ci-après. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي.
    Dans l'enseignement secondaire supérieur, les instituts polytechniques et les universités, les femmes représentent plus de 50 % des étudiants et diplômés. UN وفي التعليم الثانوي العالي ومعاهد الفنون التطبيقية والجامعات، تشكل النساء ما يزيد عن 50 في المائة من الطلبة والخريجين.
    Enseignement secondaire supérieur et formation professionnelle UN التعليم الثانوي العالي والتدريب المهني .
    2. Gratuité de l'enseignement secondaire supérieur et de l'enseignement supérieur UN ٢- إدخال مجانيــة التعليـم الثانوي العالي والتعليم العالي ٦٢٢-٨٢٢ ٣٦
    25. L'enseignement secondaire supérieur commence à l'âge de 16 ou 17 ans et dure de trois à quatre ans. UN 25 - ويبدأ التعليم الثانوي العالي في سن السادسة عشرة أو السابعة عشرة ويستمر لمدة ثلاث إلى أربع سنوات.
    Un grand nombre de ces établissements ont, par exemple, désigné des étudiants ambassadeurs qui se rendent dans les établissements d'enseignement secondaire supérieur pour y présenter des informations sur les programmes de l'enseignement supérieur. UN وقد عينت مؤسسات كثيرة للتعليم العالي، على سبيل المثال، سفراء من الطلاب يقومون بزيارة مدارس التعليم الثانوي العالي ويقدمون المعلومات عن البرامج في التعليم العالي.
    Parmi les activités réalisées, on peut citer les informations données par écrit et verbalement aux chercheurs d'emploi, aux élèves de l'enseignement secondaire supérieur lors des foires de l'éducation et aux écoles. UN ومن بين التدابير المنفذة المعلومات الخطية والشفهية المقدمة للباحثين عن الوظائف، وطلاب التعليم الثانوي العالي في المعارض التعليمية والمدارس.
    Des mesures seront également prises pour introduire un programme de frais de subsistance pour l'éducation des femmes aux niveaux secondaire supérieur et universitaire dans l'enseignement scientifique, technique et professionnel. UN وسوف تُتخذ أيضا خطوات لإدخال برنامج الإعانات لتعليم النساء على المستوى الثانوي الأعلى وعلى مستوى الجامعة في العلوم وفي التعليم التقني والمهني.
    En conséquence plus de 50 % des élèves du niveau secondaire sont des filles et leur inscription au niveau secondaire supérieur a également augmenté sensiblement. UN ونتيجة لذلك فإن الفتيات يشكلن أكثر من 50 في المائة من الطلبة الذين يدرسون في المستوى الثانوي؛ كما أن زيادة كبيرة حدثت في التحاق الفتيات بالتعليم في المستوى الثانوي الأعلى.
    Des disparités hommes-femmes subsistent au niveau de l'enseignement secondaire supérieur et dans les universités et grandes écoles. UN 7 - وما برحت هناك أوجه تباين بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس في التعليم الثانوي الأعلى والتعليم العالي.
    Dans les établissements de l'enseignement secondaire supérieur, des projets pilotes ont été établis pour incorporer les techniques de l'information dans toutes les matières figurant au programme d'études de tous les élèves. UN وتجرى تجارب في مرحلة الدراسة الثانوية العليا لإدخال تكنولوجيا المعلومات في جميع المواد بالنسبة لجميع التلاميذ.
    Le Comité a noté que près de 50 % des élèves de l'enseignement secondaire supérieur étaient des filles. UN ولاحظت اللجنة أن النساء يشكلن نحو ٥٠ في المائة من مجموع أعداد الطلاب في المدارس الثانوية العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد