Nous voudrions également souligner combien il importe de solidement appuyer le passage des activités de secours aux activités de développement. | UN | كما نود أن نشدد على أهمية كفالة انتقال راسخ ومدعوم بصورة جيدة من الإغاثة إلى التنمية. |
Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
XI. Passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | " حادي عشر - الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
La communauté internationale doit demeurer active lors du passage de la phase des secours aux activités de développement. | UN | ومن الضروري أن يشارك المجتمع الدولي في ذلك، أثناء الفترة الانتقالية من الإغاثة إلى التنمية. |
Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | المناسبة التي ينظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | المناسبة التي ينظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Déploiement rapide des capacités dans les situations d'urgence et passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | النشر السريع للقدرات في حالات الطوارئ والانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
2012/212. Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | 2012/212 - اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Les domaines prioritaires sont notamment l'élimination de la pauvreté, le renforcement des capacités, l'égalité entre les sexes et le passage de la phase des secours aux activités de développement. | UN | ومن المجالات ذات الأولوية، في تقدير المتكلم، القضاء على الفقر، وبناء القدرات، والمساواة بين الجنسين، والانتقال من الإغاثة إلى التنمية. |
Passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
:: Passage de la phase des secours aux activités de développement; | UN | :: الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
WFP/EB.A/2004/5-B, Transition des activités de secours aux activités de développement | UN | WFP/EB.A/2004/5-B، الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Passage de la phase des secours aux activités de développement | UN | الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Les conclusions des délibérations pourraient également apporter une contribution importante aux travaux de l'Organisation sur la consolidation de la paix et le passage de la phase des secours aux activités de développement. | UN | ويمكن أيضا لنتائج المناقشة أن تسهم إسهاما كبيرا في أعمال المنظمة في مجال بناء السلام والانتقال من مرحلة الإغاثة إلى التنمية. |
96. Souligne à ce sujet qu'il faut que les opérations relatives au passage de la phase des secours aux activités de développement soient entreprises sous contrôle national, par le développement, à tous les niveaux, des capacités nationales de gérer au mieux ce passage; | UN | 96 - تؤكد في هذا الصدد الحاجة إلى الاضطلاع بتلك الأنشطة الانتقالية في إطار ملكية وطنية عن طريق تنمية القدرات الوطنية على جميع المستويات لإدارة عملية الانتقال؛ |
Cela a permis de créer un fonds spécial de 2 250 000 dollars pour aider les pays qui passent de la phase des secours aux activités de développement. | UN | وهذا ما سمح بإنشاء صندوق خاص قدره 2.25 مليون دولار لدعم البلدان التي تنتقل من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |