ويكيبيديا

    "secrétaire d'état aux affaires étrangères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزير الدولة للشؤون الخارجية
        
    • وزير الشؤون الخارجية
        
    • وزيرة الدولة للشؤون الخارجية
        
    • وزير دولة للشؤون الخارجية
        
    • أمين الدولة للشؤون الخارجية
        
    Shintaro Ito, Secrétaire d'État aux affaires étrangères (Japon) UN شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان
    Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale UN وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    C'est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. UN أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte. UN وبطبيعة الحال، سوف أنقل تمنياتكم الطيبة للسيدة وزيرة الدولة للشؤون الخارجية بمصر.
    Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération. UN وزير دولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي.
    Secrétaire d'État aux affaires étrangères UN أمين الدولة للشؤون الخارجية
    L'audition, ouverte par le Secrétaire d'État aux affaires étrangères du Japon qui a présidé la séance, comprenait quatre séances de travail. UN 2 - وافتتح الجلسة وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان، الذي تولى رئاسة الاجتماع الذي تألف من أربع جلسات عمل.
    Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu’il exerce sous le contrôle du Secrétaire d’État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    S. E. M. Renaud Muselier, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la France UN سعادة السيد رينو موسيليه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في فرنسا
    Son Excellence M. François Giovanninni, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Suisse UN سعادة السيد فرانسوا جيوفانيني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في سويسرا
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Masahiko Komura, Secrétaire d'État aux affaires étrangères du Japon. UN أعطـــي الكلمـة اﻵن لمعالي السيد مساهيكو كومورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    La délégation des Émirats arabes unis était dirigée par M. Anwar Mohammad Gargash, Secrétaire d'État aux affaires étrangères. UN وترأس وفد الإمارات العربية المتحدة سعادة الدكتور أنور محمد قرقاش، وزير الدولة للشؤون الخارجية.
    Secrétaire d'État aux affaires étrangères UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنويلث
    Déclaration de la Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth concernant la Sierra Leone UN بيان وزراي كتابي عن سيراليون مقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث
    La prévention des conflits et des souffrances humaines a également été le principal sujet abordé par le Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Autriche dans sa déclaration au débat général. UN وكان منع نشوب الصراعات والمعاناة اﻹنسانية أيضا الموضوع اﻷساسي للبيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الخارجية في النمسا خلال المناقشة العامة.
    — Ministre du commerce — Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération UN ـ وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Finlande, M. Satuli, et vous demande quelques minutes de patience, le temps pour moi de raccompagner notre invité. UN الرئيس: أشكر السيد أنتي ساتولي وزير الدولة للشؤون الخارجية لفنلندا وألتمس منكم المعذرة لبضع لحظات فيما أرافق ضيفنا الموقر وهو يغادر القاعة.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Hans Dahlgren, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Suède. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد هانس دالغرين، وزير الشؤون الخارجية في السويد.
    La réunion plénière a été officiellement ouverte par la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de Belgique, Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck. UN وقامت وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في بلجيكا، السيدة أنومي نيتس - إيتيبروك، بافتتاح الاجتماع الموسّع رسميا.
    1999-2000 Secrétaire d'État aux affaires étrangères et latino-américaines au Ministère des affaires étrangères UN 1999-2000 - وزير دولة للشؤون الخارجية وشؤون البلدان الأمريكية اللاتينية في وزارة الخارجية
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. João Gomes Cravinho, Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération du Portugal. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد جواو غوميز كرافينيو، أمين الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد