ويكيبيديا

    "secrétaire de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمين المؤتمر
        
    • أمين مؤتمر
        
    • أمينة المؤتمرين
        
    • أمينة مؤتمر
        
    • أمينة المؤتمر
        
    • وأمين المؤتمر
        
    • وأمين مؤتمر نزع السلاح
        
    M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques à l'Unité d'appui à l'application, a fait office de Secrétaire de la Conférence. UN وتولى السيد بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، في وحدة دعم التنفيذ، مهمة أمين المؤتمر.
    Le Secrétaire de la Conférence a placé les bulletins dans les urnes en présence des membres du Groupe. UN ووضع أمين المؤتمر أوراق الاقتراع في صناديق بحضور الفريق.
    Le Secrétaire de la Conférence agit en cette qualité à toutes les séances et il est chargé de prendre toutes les dispositions les concernant. UN ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات.
    Le responsable du programme fait office de Secrétaire de la Conférence des Parties. UN ويقوم رئيس البرنامج مقام أمين مؤتمر الأطراف.
    Le responsable du programme fait office de Secrétaire de la Conférence des Parties. UN ويقوم رئيس البرنامج مقام أمين مؤتمر الأطراف.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec la Secrétaire de la Conférence (aux soins de Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة أمينة المؤتمرين (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org؛ أو الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour ce débat sont priées de contacter le bureau du Secrétaire de la Conférence des Parties (Mme June Chesney; tél. : (212) 963-5742; télécopieur : (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في هذا الجزء الاتصال بمكتب أمينة مؤتمر اﻷطراف )السيدة جون شيسني، هاتف: (212) 963-5742 و فاكس: (212) 963-5935.
    Le Secrétaire de la Conférence agit en cette qualité à toutes les séances et il est chargé de prendre toutes les dispositions les concernant. UN ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولاً عن اتخاذ كل الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات.
    Le Secrétaire de la Conférence agit en cette qualité à toutes les séances et il est chargé de prendre toutes les dispositions voulues concernant ces dernières. UN ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولا عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات.
    Exposé général du Secrétaire de la Conférence sur le plan et la structure organisationnelle proposés de la Conférence UN إحاطة من أمين المؤتمر بشأن شكل المؤتمر وهيكله التنظيمي
    Le Secrétaire de la Conférence agit en cette qualité à toutes les séances et il est chargé de prendre toutes les dispositions les concernant. UN ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات.
    Le Secrétaire de la Conférence agit en cette qualité à toutes les séances et il est chargé de prendre toutes les dispositions voulues concernant ces dernières. UN ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولا عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات.
    Il a informé la Conférence des Parties que le Secrétaire exécutif souhaitait proposer apporter une légère modification de forme au projet de décision, dont le Secrétaire de la Conférence a donné lecture. UN وأبلغ مؤتمر الأطراف بأن الأمين التنفيذي يرغب في اقتراح تعديل تحريري طفيف على مشروع المقرر الذي تلاه أمين المؤتمر.
    Le Secrétaire de la Conférence agit en cette qualité à toutes les séances et il est chargé de prendre toutes les dispositions les concernant. UN ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات.
    29. Le Secrétaire de la Conférence des États parties a ouvert l'atelier. UN 29- وافتتح أمين مؤتمر الدول الأطراف حلقة العمل.
    12. Le Secrétaire de la Conférence des États parties a noté l'importance de la Convention, instrument international complet qui comptait à présent 161 États parties. UN 12- وأشار أمين مؤتمر الدول الأطراف إلى أهمية الاتفاقية بوصفها صكاً دولياً شاملاً أصبح عدد الأطراف فيه 161 دولة طرفاً.
    Il est demandé aux délégations qui ne l’ont pas encore fait de soumettre le nom de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre De Barras (bureau S-2950G, tél. : 963-2320 ou 5973, télécopieur : 963-5935). UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماءَ ممثليها إلى أمين مؤتمر إعلان التبرعات، السيد ألكساندر دي باروس، أن تفعل ذلك، )الغرفة S-2950-G، هاتف: 963-2320 أو 963-5973، رقم الفاكس: 963-5935.
    Il est demandé aux délégations qui ne l’ont pas encore fait de soumettre le nom de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre De Barros (bureau S-2950G, tél. : 963-2320 ou 5973, télécopieur : 963-5935). UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها إلى أمين مؤتمر إعلان التبرعات، السيد ألكساندر دي باروس، أن تفعل ذلك )الغرفة S-2950-G، هاتف: 963-2320 أو 963-5973 رقم الفاكس: 963-5935(.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec la Secrétaire de la Conférence (aux soins de Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة أمينة المؤتمرين (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org؛ أو الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec la Secrétaire de la Conférence (aux soins de Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة أمينة المؤتمرين (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org؛ أو الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour ce débat sont priées de contacter le bureau du Secrétaire de la Conférence des Parties (Mme June Chesney; tél. : (212) 963-5742; télécopieur : (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في هذا الجزء الاتصال بمكتب أمينة مؤتمر اﻷطراف )السيدة جون شيسني، هاتف: (212) 963-5742 و فاكس: (212) 963-5935(.
    Mme Lisanne Losier était la Secrétaire de la Conférence et M. Carlos Moreno assurait les fonctions de Conseiller juridique auprès de la Conférence. UN وكانت السيدة ليزان لوزيين أمينة المؤتمر وتولى السيد كارلوس مورينو مهام المستشار القانوني للمؤتمر.
    À cet effet, il désigne le directeur responsable, le Secrétaire de la Conférence et le reste du personnel dont la Conférence, ses commissions, comités et autres organes subsidiaires peuvent avoir besoin. UN ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد