ويكيبيديا

    "secrétaire et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمين ومن عدد آخر
        
    • أمين وعدد
        
    • أول ورئيس الديوان
        
    • اﻷمين والمساعد الخاص
        
    • وأمين وعضو
        
    • ثم سكرتير
        
    • والسكرتير
        
    • أمينا ونائبا
        
    • والوزير
        
    • سكرتير الشركة ومستشار
        
    • للسكرتارية
        
    • وسكرتيرين
        
    • وأول ومستشار
        
    " Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. " UN " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. "
    " Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. " UN " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. "
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين وعدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    Le Comité consultatif note que la suppression des postes de secrétaire et d'assistant personnel, mentionnée au paragraphe 1.62, est conforme à sa propre recommandation, celle de continuer à étudier le rapport entre le nombre de postes d'agent des services généraux et le nombre de postes d'administrateur. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إلغاء وظيفتي اﻷمين والمساعد الخاص المذكورتين في الفقرة ١-٦٢ يأتي متمشيا مع توصية اللجنة بمتابعة استعراض النسبة بين وظائف فئة الخدمات العامة ووظائف الفئة الفنية.
    Robert Sandev, spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par le Japon; secrétaire et spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande présentée par la France concernant les Antilles françaises et les îles Kerguelen UN روبرت سانديف، موظف نُظم المعلومات الجغرافية؛ عضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب اليابان؛ وأمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب فرنسا المتعلق بجزر أنتيل وكيرغويلن الفرنسية؛
    1961-1964 : En poste à l'Ambassade du Nigéria à Bonn (République fédérale d'Allemagne) comme deuxième puis premier secrétaire et conseiller UN ١٩٦١-١٩٦٤ ألحق بسفارة نيجيريا في بون، جمهورية ألمانيا الاتحادية، كسكرتير ثان ثم سكرتير أول فمستشار
    À cette fin, il a rencontré les hauts dirigeants de la NLD, dont la Secrétaire générale, Daw Aung San Suu Kyi, le Président U Aung Shwe, le VicePrésident U Tin U, et le secrétaire et porteparole U Lwin. UN واجتمع في إطار هذا المجهود بالقيادة العليا للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، التي تضم الأمين العام داو أونغ سان سو كي، والرئيس يو أونغ شوي، ونائب الرئيس يو تن يو، والسكرتير والمتحدث باسم الرابطة يو لوين.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN )ز( تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN )ز( تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    g) Le secrétariat de chaque commission paritaire de recours est composé d'un secrétaire et du personnel dont il peut avoir besoin pour l'accomplissement de sa tâche. UN (ز) تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين وعدد آخر من الموظفين حسبما يتطلبه أداء عملها على نحو سليم.
    Le Comité consultatif note que la suppression des postes de secrétaire et d'assistant personnel, mentionnée au paragraphe 1.62, est conforme à sa propre recommandation, celle de continuer à étudier le rapport entre le nombre de postes d'agent des services généraux et le nombre de postes d'administrateur. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إلغاء وظيفتي اﻷمين والمساعد الخاص المذكورتين في الفقرة ١-٦٢ يأتي متمشيا مع توصية اللجنة بمتابعة استعراض النسبة بين وظائف فئة الخدمات العامة ووظائف الفئة الفنية.
    Shawn Stanley, spécialiste SIG; secrétaire et spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par la Barbade; secrétaire et spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par les Philippines concernant le plateau de Benham; spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par les Îles Cook concernant le plateau de Manihiki UN شاون ستانلي، موظف نظم المعلومات الجغرافية، وأمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب بربادوس؛ أمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب الفلبين المتعلق بمنطقة بنهام رايز؛ وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب جزر كوك المتعلق بهضبة ماينهيكي؛
    Mai 2000-juin 2002 : Deuxième/premier secrétaire et chef de chancellerie à l'ambassade de l'Inde à Dakar, chargé des questions administratives et budgétaires de la Mission. UN من أيار/مايو 2000 إلى حزيران/يونيه 2002: سكرتير ثان ثم سكرتير أول ورئيس ديوان سفارة الهند في داكار حيث اختص بالنظر في مسائل الإدارة والميزانية في البعثة.
    La Mission des États-Unis a refusé d’accorder l’autorisation de voyage sollicitée par la Mission permanente de Cuba dans sa note verbale N° 570 du 16 novembre 1998, pour permettre à MM. Manlio Hernández García et Raúl Montes Carbonell, respectivement Troisième secrétaire et Deuxième Secrétaire à la Mission, de se rendre à Washington afin d’assister à la réunion du Comité de planification de l’Organisation panaméricaine de la santé. UN ورفضت بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة منح اﻹذن بالسفر الذي طلبته البعثة الدائمة لكوبا في مذكرتها الشفوية رقم ٥٧٠، المؤرخة ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من أجل السيدين مانليو إرنانديز غارسيا وراؤول مونتيس كاربونيل، وهما على التوالي السكرتير الثالث والسكرتير الثاني بالبعثة، ليتمكنا من الذهاب إلى واشنطن العاصمة بغية الاشتراك في اجتماع لجنة التنظيم التابعة لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية.
    4. M. R. Gieri et M. J. P. Dietz (secrétaire et Secrétaire adjoint du Comité mixte) ont assisté à la session en qualité respectivement de secrétaire et de Secrétaire adjoint de la session avec l'aide de M. J. J. Flanagan, M. G. Ferrari, Mme K. Widdows et Mme P. Ryder. UN ٤ - وعمل السيد ر. غيري والسيد ج. ب. دييتس )أمين المجلس ونائب أمينه( أمينا ونائبا لﻷمين للدورة بمساعدة السيد ج.
    Avec le secrétaire et sa fille à l'intérieur ? Open Subtitles والوزير وابنته في الداخل؟
    1977-1987 secrétaire et conseil auprès de la Royal Bank of Trinidad and Tobago et succursales UN 1977-1987 سكرتير الشركة ومستشار قانوني داخلي، البنك الملكي لترينيداد وتوباغو وشركاته الفرعية
    38. Appui administratif pour la Section des enquêtes. Il n'y a pas de changement dans l'effectif actuel, soit 10 postes d'agent des services généraux (autre que de 1re classe), dont 8 sont des postes de secrétaire et 2 des postes d'assistant administratif. UN ٣٨ - الدعم اﻹداري لقسم التحقيقات - لا يوجد تغيير في الموارد الراهنة للوظائف، وهي: عشر وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( منها ثماني وظائف للسكرتارية ووظيفتا مساعد إداري.
    En réponse à ses questions, le Comité a été informé que les 135 agents recrutés localement déjà en poste étaient employés comme gardien de sécurité, chauffeur, secrétaire et commis aux entrepôts et à la logistique ou assuraient des fonctions administratives et financières. UN وقد أحيطت اللجنة علما، بعد أن استفسرت عن ذلك، بأن الموظفين من الفئة المحلية وعددهم ١٣٥ موظفا حاليا يعملون كحراس أمن وسائقين وسكرتيرين وكتبة مخازن وسوقيات، ويؤدون واجبات إدارية ومالية.
    :: Troisième, Deuxième et Premier secrétaire et conseiller à la Mission permanente du Botswana auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York (États-Unis) (1998-actuellement) UN :: سكرتير ثالث وثان وأول ومستشار: البعثة الدائمة لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية (من عام 1998 حتى الآن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد