ويكيبيديا

    "secrétaire exécutif adjoint" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب الأمين التنفيذي
        
    • وكيل الأمين التنفيذي
        
    • نائب الأمينة التنفيذية
        
    • الأمين التنفيذي المشارك
        
    • الأمين التنفيذي ونائب
        
    • لنائب الأمين التنفيذي
        
    • ونائب الأمين التنفيذي
        
    • الأمين التنفيذي المشترك
        
    • لنائب للأمين التنفيذي
        
    • نائب الأمين العام التنفيذي
        
    Richard Kinley, Secrétaire exécutif adjoint de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN ريتشارد كينلي، نائب الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Le Secrétaire exécutif adjoint et le Chef de l'unité chargée du développement des affaires et des relations extérieures l'ont rejoint à la tribune. UN وانضم إليه على المنصة نائب الأمين التنفيذي ورئيس وحدة تطوير الأعمال والعلاقات الخارجية.
    Le Secrétaire exécutif adjoint espérait que les Parties continueraient à fournir un financement dans les délais requis et de manière prévisible. UN وقال نائب الأمين التنفيذي إنه يعوِّل على استمرار الأطراف في إتاحة التمويل في الوقت المناسب وبطريقة يمكن التنبؤ بها.
    Elle a été remplacée par un groupe de coordination des statistiques dirigé par le Secrétaire exécutif adjoint. UN وقد استعيض عن الشعبة بوحدة تنسيق الإحصاءات، ويرأسها وكيل الأمين التنفيذي.
    Le Secrétaire exécutif adjoint par intérim a également tenu des consultations internes concernant le déménagement vers le nouveau complexe des Nations Unies. UN كذلك، قاد نائب الأمينة التنفيذية المشاورات الداخلية المتعلقة بالانتقال إلى مجمع الأمم المتحدة الجديد.
    Le Secrétaire exécutif adjoint et le Chef de l'unité chargée du développement des affaires et des relations extérieures l'ont rejoint à la tribune. UN وانضم إليه على المنصة نائب الأمين التنفيذي ورئيس وحدة تطوير الأعمال والعلاقات الخارجية.
    4.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. UN 4-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    Les activités de ce sous-programme seront coordonnées par le Groupe de coordination des statistiques, qui relève du Secrétaire exécutif adjoint. UN 18-43 ستقوم وحدة تنسيق الإحصاءات بتنسيق أنشطة هذا البرنامج الفرعي، وتقدم تقريرها إلى نائب الأمين التنفيذي.
    1102 - Le poste de Secrétaire exécutif adjoint a été classé au niveau D1. UN 1102 - تم تصنيف وظيفة نائب الأمين التنفيذي على الدرجة مد-1.
    Les activités de ce sous-programme seront coordonnées par le Groupe de coordination des statistiques, qui relève du Secrétaire exécutif adjoint. UN 18-43 ستقوم وحدة تنسيق الإحصاءات بتنسيق أنشطة هذا البرنامج الفرعي، وتقدم تقريرها إلى نائب الأمين التنفيذي.
    Les postes de Secrétaire exécutif adjoint et de planton sont de nouveaux postes qu'il est proposé de créer en 2000. UN ووظيفة سكرتير نائب الأمين التنفيذي والمراسل هما وظيفتان جديدتان يقترح إنشاؤهما في عام 2000.
    Reinaldo Bajraj, Secrétaire exécutif adjoint de la CEPALC UN رينالدو باخراخ، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    5.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. UN 5-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    5.2 Le Secrétaire exécutif adjoint a les attributions suivantes : UN 5-2 يتولى نائب الأمين التنفيذي مسؤولية ما يلي:
    4.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. UN 4-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    En outre, le Secrétaire exécutif adjoint exécute toute autre tâche dont le charge le Secrétaire exécutif. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلع نائب الأمين التنفيذي أيضا بأي مهام أخرى يعهد بها إليه الأمين التنفيذي.
    B. Bureau du Secrétaire exécutif adjoint 44 − 48 16 UN باء - مكتب وكيل الأمين التنفيذي 44-48 17
    B. Bureau du Secrétaire exécutif adjoint 37 − 41 15 UN باء - مكتب وكيل الأمين التنفيذي 37-41 16
    Les Coprésidents ont invité M. Richard Kinley, Secrétaire exécutif adjoint, à communiquer aux représentants des informations sur les incidences financières des activités énumérées dans les conclusions adoptées par le Groupe de travail spécial. UN 28- ودعا الرئيسان المتشاركان نائب الأمينة التنفيذية السيد ريتشارد كينلي إلى موافاة المندوبين بمعلومات عن التبعات المالية للأنشطة المعروضة في الاستنتاجات التي اعتمدها فريق منهاج ديربان.
    M. Donald Cooper, Secrétaire exécutif adjoint du secrétariat de la Convention de Rotterdam, intervenant également au nom de son collègue, M. Peter Kenmore, Secrétaire exécutif adjoint, a souhaité la bienvenue à tous les participants à la réunion. UN 4 - تكلم السيد دونالد كوبر الأمين التنفيذي المشارك لأمانة اتفاقية روتردام نيابة أيضاً عن زميله الأمين التنفيذي المشارك السيد بيتر كينمور، حيث رحب بجميع الحضور في ذلك الاجتماع.
    La deuxième mission, composée du Secrétaire exécutif et du Secrétaire exécutif adjoint du Centre régional, est venue à Bangui prendre contact avec les autorités centrafricaines pour leur faire connaître le fonctionnement du Centre. UN أما البعثة الثانية، التي كانت تتألف من الأمين التنفيذي ونائب الأمين التنفيذي للمركز الإقليمي، فحضرت إلى بانغي للاتصال بسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى وإطلاعها على كيفية عمل المركز.
    Les économies réalisées du fait que le poste de Secrétaire exécutif adjoint est resté vacant ont permis de financer les services consultatifs fournis à titre temporaire au Secrétaire exécutif en attendant que le poste de Secrétaire exécutif adjoint soit pourvu. UN كَما أعيد توزيع الوُفُورات الناتجة من الوظيفة الشاغرة لنائب الأمين التنفيذي لتغطية تكلفة تقديم الخدمات الاستشارية المُؤَقَّتة إلى الأمين التنفيذي في انتظار التعيين لوظيفة نائب الأمين التنفيذي.
    M. Donald Cooper, Secrétaire exécutif adjoint de la Convention de Rotterdam, a souhaité la bienvenue à la réunion aux membres du Comité et aux observateurs. UN 4 - ورحّب السيد دونالد كوبر، الأمين التنفيذي المشترك لاتفاقية روتردام، بأعضاء اللجنة وبالحاضرين بصفة مراقب في الاجتماع.
    Le Secrétaire général propose de créer un poste de Secrétaire exécutif adjoint (D-2). UN خامسا-7 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة لنائب للأمين التنفيذي برتبة مد-2.
    On peut en citer comme exemples le renforcement des activités relatives au site Web officiel tenu par la Division opérationnelle et de la planification des programmes, ainsi que la transformation de l'ancien Centre de calcul en Section de l'information électronique, directement rattachée au Secrétaire exécutif adjoint de la Commission. UN ومن الأمثلة على ذلك تعزيز عمليات الموقع الرسمي على الشبكة العالمية تحت إشراف شعبة تخطيط البرامج والعمليات وتحويل مركز الحاسوب السابق إلى قسم المعلومات الإلكترونية المسؤول مباشرة لدى نائب الأمين العام التنفيذي للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد