ويكيبيديا

    "secrétaire général adjoint à la coordination" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكيل اﻷمين العام لتنسيق
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق
        
    • وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق
        
    • اﻷمين العام المساعد لتنسيق
        
    A cette séance, le Conseil a entendu une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. UN وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable et le Ministre danois du développement ont également fait des déclarations. UN كما أدلى ببيان كل من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ووزير التنمية في الدانمرك.
    La réunion consultative s'est ouverte par des observations liminaires de M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. UN وافتتح السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، الاجتماع الاستشاري بملاحظات تمهيدية.
    Les trois délégations adresseront une lettre dans ce sens au Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. UN وقال إن الوفود الثلاثة ستوجه رسالة في هذا المعنى إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable UN بيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des poli-tiques et au développement durable fait une déclaration. UN ثم أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des poli-tiques et au développement durable prend la parole. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان.
    Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable UN وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة:
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a également fait une déclaration. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable UN بيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable fait une déclaration. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement UN بيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable prononce une allocution. UN وجه وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة خطابا إلى اللجنة.
    [Échange de vues avec M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable] UN ]تبادل غير رسمي لﻵراء مع السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة[
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable invite la Conférence à élire son prési-dent. UN قام وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بدعوة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable invite la Conférence à élire son président. UN دعا وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable UN وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة:
    Les deux unités administratives rendraient compte de leurs activités au Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. UN وستقدم كل من الوحدتين تقارير عن أنشطتها الى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Il a demandé que dans l'exécution de cette tâche, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable assume la responsabilité principale de la coordination et de l'exécution de la résolution. UN ولدى الاضطلاع بهذه المهمة، طلب اﻷمين العام من وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تولي المسؤولية الرئيسية لتنسيق تنفيذ القرار.
    176. A cette même séance, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a répondu aux questions qui avaient été posées. UN ١٧٦ - وفي الجلسة نفسها، أجاب وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على اﻷسئلة المثارة.
    Le débat sera animé par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. UN وسيدير حلقــة المناقشة السيد نيتن ديساي وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    10. M. FERNANDEZ DE COSSIO (Cuba) croit comprendre que le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a, dans sa déclaration liminaire, présenté des vues nouvelles qui pourraient rendre caduques non seulement les deux rapports du Secrétaire général sur la question mais encore le projet de budget-programme relatif aux bureaux provisoires. UN ١٠ - السيد فرناندز دي كوسيو )كوبا(: قال إنه يفهم أن اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة قدم في بيانه الاستهلالي آراء جديدة من الممكن أن تكون لاغية ليس فقط لتقريري اﻷمين العام عن المسألة بل وكذلك للميزانية البرنامجية المقترحة المتصلة بالمكاتب المؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد