ويكيبيديا

    "secrétaire général au conseil de sécurité sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمين العام إلى مجلس الأمن عن
        
    • الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن
        
    • عشر عن
        
    ii) Le cas échéant, rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit; UN ' 2` تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، حسب الاقتضاء؛
    RAPPORT DU Secrétaire général au Conseil de sécurité sur LA PROTECTION DES CIVILS EN PÉRIODE DE CONFLIT ARMÉ UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils dans les conflits armés UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة
    :: Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (S/2010/446) UN :: تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (S/2010/446)
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils dans les conflits armés (S/2002/1300). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة (S/2002/1300)
    Le rapport fait brièvement état d'autres informations pertinentes ayant trait au droit à l'autodétermination, telles qu'elles figurent dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation concernant le Sahara occidental. UN ويوجز التقرير كذلك المعلومات ذات الصلة بشأن الحق في تقرير المصير على النحو الوارد في تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation au Burundi (S/2002/1259) UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي (S/2002/1259)
    Les directeurs des programmes de la Mission concernés continueront d'effectuer un suivi et une évaluation mensuels des mesures des résultats, qui seront résumés dans les rapports trimestriels présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en Afghanistan. UN وما زال مديرو البرامج المعنيون في البعثة يُجرون رصد وتقييم مقاييس الأداء شهريا، ويلخصونه في التقارير الفصلية التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'application de la résolution 1261 (1999) relative aux enfants et aux conflits armés (S/2000/712). UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1261 (1999) عن الأطفال والصراع المسلح (S/2000/712)
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'application de la résolution 1261 (1999) relative aux enfants et aux conflits armés (S/2000/712). UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1261 (1999) عن الأطفال والصراع المسلح (S/2000/712).
    Au cours de la période considérée, le Représentant spécial a sollicité une contribution des organisations non gouvernementales au rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés. UN 80 - وسعى الممثل الخاص، في الفترة المشمولة بالتقرير، إلى الحصول على مدخلات المنظمات غير الحكومية لإدراجه في تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الأطفال والصراع المسلح.
    Dans ce contexte, le HCR est très heureux que bon nombre des idées initialement émises par le Haut Commissaire soient retenues dans le dernier rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils lors des conflits armés. UN وفي هذا السياق، أعرب عن سرور المفوضية البالغ لكون العديد من الأفكار التي طرحتها المفوضة السامية في الأصل قد ظهرت في التقرير الأخير الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في المنازعات المسلحة.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils dans les conflits armés (S/2004/431). UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة (S/2004/431).
    :: Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/2005/657, S/2006/19 et S/2006/173) UN :: تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2005/657) و (S/2006/19) و (S/2006/173)
    :: Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (S/2007/698) UN :: تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2007/698)
    S/2006/828 Rapport intérimaire du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine suite à la déclaration à la presse du Président du Conseil de sécurité du 7 juillet 2006 [A A C E F R] UN S/2006/828 التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالبيان الصحفي لرئيس مجلس الأمن، المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006[بجميع اللغات الرسمية]
    11 heures M. Kieran Prendergast, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques (sur le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'Iraq) UN 00/11 السيد كيران برينديرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية (بشأن تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن العراق)
    :: Fourniture d'informations devant figurer dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la mise en place du mécanisme de surveillance et de communication de l'information sur les enfants et les conflits armés en application de la résolution 1612 (2005) du Conseil UN :: توفير المعلومات لإدراجها في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن إنشاء آلية الرصد والإبلاغ، عملا بقرار المجلس 1612 (2005)
    :: Groupe de travail concernant l'Angola. Dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'Angola (S/2002/834) proposant la constitution d'une Mission des Nations Unies en Angola, il est fait mention de la nécessité de protéger les enfants et de contribuer à leur réinsertion. UN :: فرقة العمل المعنية بأنغولا: تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن أنغولا (S/2002/834)، الذي اقترح إنشاء بعثة الأمم المتحدة في أنغولا، أكد على أهمية حماية الأطفال وتأهيلهم.
    :: 12 réunions avec l'UNICEF pour coordonner la fourniture d'informations à inclure dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les enfants dans les conflits armés, notamment sur le respect par le gouvernement de son engagement de cesser de recruter ou d'utiliser des enfants dans les conflits armés conformément à la résolution 1612 (2005) du Conseil UN :: 12 اجتماعا مع اليونيسيف من أجل تنسيق توفير معلومات لإدراجها في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن الأطفال في الصراع المسلح، بما في ذلك امتثال الحكومة لوقف تجنيد الأطفال أو استخدامهم في الصراع المسلح بما يتماشى مع قرار مجلس الأمن 1612 (2005)
    S/2012/773 Seizième rapport semestriel du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'application de la résolution 1559 (2004) UN S/2012/773 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 التقرير نصف السنوي السادس عشر عن تنفيذ القرار 1559 (2004)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد