Rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية |
Rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية |
Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat de haut niveau | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء الرفيع المستوى |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat thématique | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع المناقشة المواضيعية |
Note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Un nombre considérable de recommandations importantes ont été formulées par les experts sur des questions directement et indirectement liées à celles soulevées dans le rapport du Secrétaire général sur le thème à l'étude. | UN | وقد قدم الخبراء عددا كبيرا من التوصيات الهامة بشأن مسائل تتعلق، بصورة مباشرة بتلك القضايا التي أثارها تقرير الأمين العام عن الموضوع قيد النظر. |
Comme elle l'a décidé à sa trente-huitième session, la Commission sera saisie des rapports du Secrétaire général sur le thème prioritaire et le sous-thème. | UN | كما سبق أن قرر في الدورة الثامنة والثلاثين، سيعرض على اللجنة تقريرا الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية والموضوع الفرعي. |
Le rapport du Secrétaire général sur le thème annuel de la session de la Commission de la population et du développement est établi par la Division de la population. | UN | 48 -تقوم شعبة السكان بإعداد تقرير الأمين العام عن الموضوع السنوي للدورة السنوية للجنة السكان والتنمية. |
Note du Secrétaire général sur le thème général de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED | UN | مذكرة من الأمين العام عن الموضوع العام للاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur le thème < < L'évolution des migrations : aspects démographiques > > | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع " الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية " |
8. Rapport du Secrétaire général sur le thème de l'Examen ministériel annuel de 2014 | UN | ٨ - تقرير الأمين العام عن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2014. |
Le rapport du Secrétaire général sur le thème annuel de la session de la Commission de la population et du développement est établi par la Division de la population. | UN | 52 - تتولّى شعبة السكان تقليديا إعداد تقرير الأمين العام عن موضوع الدورة السنوية للجنة السكان والتنمية. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a présenté le rapport du Secrétaire général sur le thème de l'examen annuel ministériel, portant la cote E/2009/81. | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام عن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي على النحو الوارد في الوثيقة E/2009/81. |
Rapport du Secrétaire général sur le thème < < L'évolution des migrations : aspects démographiques > > | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع " الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية " |
Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le thème qui a été arrêté. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد. |
Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية. |
Parmi ces initiatives figuraient la production de brefs messages télévisés sur la discrimination raciale, des interviews, des colloques, des conférences, la diffusion de brochures et de dossiers de presse ainsi que la traduction et la diffusion du message du Secrétaire général sur le thème de la Journée. | UN | وقد اشتملت هذه المبادرات على انتاج إعلانات تلفزيونية عامة بشأن التمييز العنصري، وإجراء مقابلات، وعقد ندوات، وإلقاء محاضرات، ونشر كتيبات ومجموعات مواد صحفية، وترجمة ونشر الرسالة التي وجهها الأمين العام حول موضوع الاحتفال بهذا اليوم. |
À la 17e séance, le 2 juillet, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a présenté le rapport du Secrétaire général sur le thème de l'examen ministériel annuel (E/2013/54). | UN | 28 - وفي الجلسة 17 المعقودة في 2 تموز/يوليه، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي (E/2013/54). |