ويكيبيديا

    "secrétaire général sur les conclusions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمين العام عن نتائج
        
    • الأمين العام عن استنتاجات
        
    • الأمين العام بشأن استنتاجات
        
    • الأمين العام عن الاستنتاجات
        
    • اﻷمين العام بشأن الاستنتاجات
        
    • اﻷمين العام عن النتائج
        
    • الأمين العام يحيل بها استنتاجات
        
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de l'étude sur la fabrication illicite et le trafic d'explosifs par des délinquants et sur leur usage à des fins délictueuses UN تقرير الأمين العام عن نتائج الدراسة المتعلقة بصنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين واستعمالها في أغراض اجرامية
    Nauru, comme d'autres États Membres, attend avec un vif intérêt le rapport du Secrétaire général sur les conclusions du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, attendu pour la fin de l'année. UN وتتطلع ناورو بترقب، شأنها شأن الدول الأعضاء الأخرى، إلى تقرير الأمين العام عن نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير الذي سيتم استكماله في وقت لاحق من هذا العام.
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de l'étude sur les mesures efficaces qui pourraient être prises aux niveaux national et international pour prévenir les délits informatiques et lutter contre eux UN تقرير الأمين العام عن استنتاجات الدراسة الخاصة بالتدابير الفعالة لمنع ومكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les conclusions et recommandations formulées par les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales (A/HRC/4/89) (voir également le paragraphe 22 cidessus). UN وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن استنتاجات وتوصيات الإجراءات الخاصة (A/HRC/4/89) (انظر أيضاً الفقرة 22 أعلاه).
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions définitives du Groupe de travail de haut niveau sur l'importance relative des programmes UN تقرير الأمين العام عن الاستنتاجات النهائية للفريق الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج
    Note du Secrétaire général sur les conclusions adoptées d'un commun accord 1996/1 par le Conseil économique et social lors de son débat de 1996 consacré aux questions de coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن الاستنتاجات المتفق عليهــا ١٩٩٦/١ التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعـي في الجزء المتعلق بالتنسيق في دورته لعام ١٩٩٦، بشأن تنسيــق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conclusions, observations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d’achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola A/53/1018. UN ١ - تحيـط علمـا بتقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتـب خدمـات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١(؛
    j) Note du Secrétaire général sur les conclusions et recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (A/59/399). UN (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل بها استنتاجات وتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/399).
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا()؛
    Le Comité consultatif attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les conclusions de cette étude dans le cadre du projet de budget de la MINUSTAH pour l'exercice 2013/2014. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تقرير الأمين العام عن نتائج هذه العملية في سياق الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة 2013/2014.
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable (résolution 66/197). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (القرار 66/197).
    b) Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (résolution 65/171). UN (ب) تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا (القرار 65/171).
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا()؛
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (A/66/134) UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً (A/66/134)
    c) Note du Secrétaire général sur les conclusions et recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (A/59/399). UN (ج) مذكرة من الأمين العام عن نتائج وتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/399).
    Le rapport du Secrétaire général sur les conclusions de cette étude a été soumis à la Commission à sa dixième session (E/CN.15/2001/4). UN وعرض تقرير الأمين العام عن نتائج الدراسة على اللجنة أثناء انعقاد دورتها العاشرة (E/CN.15/2001/4).
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions et les recommandations du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Dans cette même résolution, l'Assemblée prévoyait de recevoir un rapport du Secrétaire général sur les conclusions et les recommandations du Groupe, qu'elle devait examiner à sa cinquante-neuvième session, en même temps que les observations de la Commission de la fonction publique internationale. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة تقديم تقرير من الأمين العام عن استنتاجات الفريق وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين للنظر فيه، مشفوعا بتعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions du Groupe de travail de haut niveau sur l'importance relative des programmes (A/66/680) UN تقرير الأمين العام عن استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية البرنامجية (A/66/680)
    , la note du Secrétariat transmettant le rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale et la note du Secrétaire général sur les conclusions et recommandations du Groupe, UN )، ومذكرة الأمانة العامة التي تحيل بها تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية()، ومذكرة الأمين العام بشأن استنتاجات وتوصيات الفريق()،
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions du Groupe de travail de haut niveau sur l'importance relative des programmes (résolution 67/254 A (sect. V, par. 18) de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن الاستنتاجات النهائية للفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية البرنامجية (قرار الجمعية العامة 67/254 ألف، الجزء الخامس، الفقرة 18)
    Se félicitant de la note du Secrétaire général sur les conclusions adoptées d'un commun accord 1996/1 sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté, en particulier de l'accent qui est mis sur l'intégration de perspectives sexospécifiques dans les activités des organismes des Nations Unies ayant trait à l'élimination de la pauvreté, UN " وإذ ترحب بمذكرة اﻷمين العام بشأن الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٦/١ التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، ولا سيما تركيزها على إدماج منظور نوع الجنس في صلب أنشطة اﻷمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر،
    e) Note du Secrétaire général sur les conclusions et recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (A/59/399). UN (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها استنتاجات وتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/399).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد