ويكيبيديا

    "secrétaire permanente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمينة الدائمة
        
    • الأمين الدائم
        
    • الوكيلة الدائمة
        
    • أمينة دائمة
        
    • السكرتيرة الدائمة
        
    • وأمينة دائمة
        
    Secrétaire permanente du Conseil national pour la survie, la protection et le développement de l'enfant UN الأمينة الدائمة للمجلس الوطني لبقاء الأطفال وحمايتهم وتنميتهم؛
    Avant la visite du Secrétaire exécutif, des contacts ont été pris avec Mme Theresa Marshall, Secrétaire permanente au Ministère des affaires étrangères de la Barbade. UN قبل زيارة الأمين التنفيذي، أجريت اتصالات مع تيريزا مارشال، الأمينة الدائمة لوزارة الشؤون الخارجية في بربادوس.
    Secrétaire permanente du Comité national de lutte contre les stupéfiants; membre du Groupe d'experts interministériel pour la lutte contre le tabagisme UN الأمينة الدائمة للجنة الوطنية لمكافحة المخدرات، وعضو فريق الخبراء المشترك بين الوزارات المعني بالتدخين.
    On ne trouve pas de femmes à un poste de Secrétaire permanente. UN ولم تكن هناك أية امرأة في فئة الأمين الدائم.
    La réunion ainsi que l'atelier ont été ouverts en même temps par Mme Angelina Madete, Secrétaire permanente adjointe du Bureau de la viceprésidence du Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie. UN وقد افتتحت السيدة أنجلينا ماديتي، نائب الأمين الدائم في مكتب نائب رئيس حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة الاجتماعين.
    La Secrétaire permanente du Ministère des finances rwandais et le Coordonnateur résident du Rwanda ont exposé les progrès accomplis par ce pays pour atteindre les objectifs, en mettant en relief plusieurs accomplissements majeurs, les stratégies utilisées avec succès et les difficultés rencontrées. UN 23 - وقدمت الوكيلة الدائمة لوزارة المالية في رواندا، المنسقة المقيمة لرواندا وصفا لما أحرزته رواندا من تقدم في تحقيق الأهداف، حيث أبرزت على وجه التحديد عدة إنجازات رئيسية واستراتيجيات وتحديات عولجت بنجاح.
    Conseillers Mme Christine Sookram, Secrétaire permanente, Ministère de la justice et des affaires juridiques UN المستشارون السيدة كريستين سوكرام، أمينة دائمة في وزارة الادعاء العام والشؤون القانونية
    Déclaration de la Secrétaire permanente du Ministère de la justice de la Jamaïque, en date du 10 avril 2003 UN بيان مؤرخ 10 نيسان/أبريل 2003 من السكرتيرة الدائمة لوزارة العدل في جامايكا
    Secrétaire permanente du Comité national contre la traite des personnes. UN الأمينة الدائمة للجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Le séminaire était coprésidé par Ulitala Hiveluah, Secrétaire permanente au Ministère de la condition féminine et de la protection de l'enfant, et par Didier Ferrand, Ambassadeur de France. UN واشترك في رئاسة الجلسة يوليتالا هايفلوا، الأمينة الدائمة بوزارة شؤون المرأة ورفاه الطفل في ناميبيا وديدييه فيراند، السفير بوزارة الخارجية، فرنسا.
    La Secrétaire permanente du ministère de la Femme, de la Jeunesse, des enfants et de la famille (MWYCFA) est membre des organisations régionales et internationales suivantes : UN 190 - وتشارك الأمينة الدائمة لوزارة شؤون المرأة والشباب والطفل والأسرة كعضو في المنظمات الدولية والإقليمية التالية:
    Avant la visite du Secrétaire exécutif, les contacts ont été pris avec Mme Patricia E. J. Rodgers, Secrétaire permanente au Ministère des affaires étrangères des Bahamas. UN قبل زيارة الأمين التنفيذي، شُرع في اتصالات مع الدكتورة باتريسيا إ.ج. روجرز، الأمينة الدائمة لوزارة الشؤون الخارجية في جزر البهاما.
    13. La Conférence a confirmé à l'unanimité la nomination de l'Ambassadrice Esther Tolle, Secrétaire permanente au Ministère des affaires étrangères du Kenya, aux fonctions de secrétaire général de la Conférence. UN 13- وأكد الاجتماع بالإجماع تعيين السفيرة إستر توللي الأمينة الدائمة لوزارة خارجية كينيا، أمينة عامة للمؤتمر.
    Le Gouvernement s'étant engagé à doter les institutions nationales chargées de la promotion de la femme de capacités de décision adéquates, une Secrétaire permanente a été nommée expressément à la Division. UN ولا يزال يتعين إيجاد حل لمسألة شواغر الموظفين الفنيين حيث وعدت الأمينة الدائمة الجديدة باتخاذ الخطوات اللازمة في ذلك الاتجاه.
    Il a remercié Mme Sharon Peters, Secrétaire permanente du Ministère de l'agriculture, des terres, du logement et de l'environnement d'Antigua-et-Barbuda, d'avoir pris le temps de s'adresser aux participants. UN وأعرب عن امتنانه للسيدة شارون بيترز، الأمينة الدائمة لوزارة الزراعة والأراضي والسكن والبيئة في أنتيغوا وبربودا، لتكريسها جزء من وقتها لمخاطبة المشاركين في حلقة العمل.
    Je n'ai pas besoin de vous rappeler ma recommandation, appuyée par la Secrétaire permanente. Open Subtitles انا واثق انني لا اريد ان اذكرك او اذكر طاقمك بأن رأيي في الأمر قُبِل من الأمين الدائم
    Des femmes appartenant au niveau technique supérieur d'un secteur, comme la Secrétaire permanente du Ministère des affaires étrangères, ont toutefois représenté le pays dans des réunions internationales concernant leur spécialité. UN بيد أن النساء المستدعيات من المراتب الفنية العليا مثل الأمين الدائم في وزارة الشؤون الخارجية، قد مثلن البلد في المنتديات الدولية في مجالات اختصاصهن.
    Une lettre de vous, P/O la Secrétaire permanente. Open Subtitles (راسلة منك يا (ريكس بصفتك الأمين الدائم
    La Secrétaire permanente du Ministère des finances rwandais et le Coordonnateur résident du Rwanda ont exposé les progrès accomplis par ce pays pour atteindre les objectifs, en mettant en relief plusieurs accomplissements majeurs, les stratégies utilisées avec succès et les difficultés rencontrées. UN 105 - وقدمت الوكيلة الدائمة لوزارة المالية في رواندا والمنسقة المقيمة لرواندا وصفا لما أحرزته رواندا من تقدم في تحقيق الأهداف، مع الإشارة على وجه التحديد إلى العديد من الإنجازات الرئيسية والاستراتيجيات الناجحة والتحديات.
    La Secrétaire permanente du Ministère des finances rwandais et le Coordonnateur résident du Rwanda ont décrit les progrès accomplis par ce pays pour atteindre les objectifs, en mettant en relief plusieurs accomplissements majeurs, les stratégies qui se sont avérées efficaces et les difficultés rencontrées. UN 23 - وقدمت الوكيلة الدائمة لوزارة المالية في رواندا، والمنسقة المقيمة لرواندا وصفا لما أحرزته رواندا من تقدم في تحقيق الأهداف، حيث أبرزت على وجه التحديد عدة إنجازات رئيسية واستراتيجيات وتحديات عولجت بنجاح.
    Poste/fonctions actuels Secrétaire permanente UN المنصب/الوظيفة حاليا: أمينة دائمة
    Déclaration de la Secrétaire permanente du Ministère de la justice de la Jamaïque, en date du 10 avril 2003 UN بيان مؤرخ 10 نيسان/أبريل 2003 من السكرتيرة الدائمة لوزارة العدل في جامايكا
    Il n'y a que 193 femmes, contre 937 hommes, aux postes de direction au niveau central, et il n'y a qu'une femme ministre et une Secrétaire permanente. UN فعدد النساء في المناصب العليا على المستوى المركزي لا يجاوز 193، مقابل 937 للرجال، بينما لا توجد سوى وزيرة واحدة وأمينة دائمة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد