ويكيبيديا

    "secrétariat de la convention sur la diversité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمانة اتفاقية التنوع
        
    • أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع
        
    • واتفاقية التنوع
        
    • لاتفاقية التنوع
        
    • بشأن اتفاقية التنوع
        
    Concertation globale avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN حوار شامل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Des déclarations ont été faites par le Secrétaire exécutif et par un représentant du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique collabore étroitement avec d'autres entités de l'ONU dans l'application de cette décision. UN وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر.
    Réunions organisées par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN الاجتماعات التي نظمتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    A. Appui au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN ألف - دعم أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
    Le représentant du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    Renseignements communiqués par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN معلومات واردة من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    M. John Scott, membre du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, a été élu Rapporteur. UN والسيد جون سكوت، من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه مقررا.
    Une déclaration écrite du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a été distribuée aux Parties. UN كما أُتيح للأطراف بيان خطي مقدم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique crée actuellement un site Web sur la restauration et la remise en état des écosystèmes dégradés. UN وتقوم في الوقت الراهن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بتطوير موقع على شبكة الإنترنت بشأن إصلاح وإعادة تأهيل النظم الإيكولوجية المتدهورة.
    Programme de travail commun du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et du secrétariat de la Convention des Nations Unies UN برنامج العمل المشترك بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة
    Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique analyse par ailleurs les données d'expérience en matière d'incitations. UN وتقوم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا بدراسة الخبرات المكتسبة فيما يتعلق بالحوافز.
    Plusieurs experts ont encouragé la CNUCED à collaborer dans ce domaine avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وشجع عدة خبراء تعاون اﻷونكتاد مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في هذا المجال.
    Montréal abrite déjà le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وتستضيف مونتريال بالفعل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Nous avons apporté notre soutien à d'autres programmes, tels le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, au cours de leur difficile période de lancement. UN ودعمنا برامج أخرى من مثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أثناء فترات البداية الصعبة.
    Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique estime que les espèces insulaires sont celles qui courent le plus grand risque d'extinction. UN وتعتبر أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أن الأنواع المتوطنة في الجزر هي أكثر الأنواع عرضةً للانقراض.
    Y ont également été conviés des experts du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CBD) et du World Resources Institute (WRI). UN ووجّه فريق الخبراء دعوة للحضور إلى خبراء من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومن معهد الموارد العالمية.
    La célébration de la Journée internationale en 2014 a été soutenue par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et par le Partenariat insulaire mondial. UN وتلقى الاحتفال باليوم الدولي في عام 2014 دعما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والشراكة الجزرية العالمية.
    Par exemple, le Programme coopérera avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique pour déterminer la meilleure manière d'appuyer l'analyse de la réalisation des Objectifs d'Aïchi pour la biodiversité. UN فعلى سبيل المثال، سيعمل البرنامج مع أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي لتحديد أفضل الطرق لتوفير الدعم لتحليل عملية تحقيق أهداف ايتشي للتنوع البيولوجي.
    On trouvera ci-après un résumé des travaux ainsi que des conclusions principales et recommandations à l'intention du Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF) et du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وهذا نص موجز للأعمال والإجراءات والنتائج الرئيسية والتوصيات المقدمة لكل من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واتفاقية التنوع البيولوجي.
    Suite donnée aux recommandations adressées exclusivement au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique par l'Instance permanente sur les questions autochtones UN ألف - الرد على التوصيات الموجهة حصرا لاتفاقية التنوع البيولوجي من جانب المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    M. Zedan, Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, présente la note du Secrétaire général sur la Convention sur la diversité biologique (A/58/191). UN 7 - السيد زيدان (الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي): قدم مذكرة الأمين العام بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي (A/58/191).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد