ويكيبيديا

    "secrétariats de conventions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمانات الاتفاقيات
        
    • وأمانات الاتفاقيات
        
    • أمانات اتفاقيات
        
    • أمانات اﻹتفاقيات
        
    • لأمانات الاتفاقيات
        
    Des implantations communes des secrétariats de conventions devraient en accroître sensiblement l'efficacité et améliorer les synergies entre conventions. UN يمكن أن يحقق اشتراك أمانات الاتفاقيات في الموقع كفاءات هامة ويعزز أوجه التآزر بين هذه الاتفاقيات.
    Le PNUE accueille dans ses murs plusieurs secrétariats de conventions environnementales, notamment la Convention sur la diversité biologique. UN ويستضيف البرنامج عددا من أمانات الاتفاقيات البيئية، بما في ذلك اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Il a été reconnu au cours de ces débats qu'un certain degré de coopération existe déjà grâce aux projets entrepris conjointement par plusieurs secrétariats de conventions. Cependant, la poursuite des efforts dans ce domaine demeure indispensable. UN وتبين من هذه المناقشات أن هناك درجة من التنسيق من خلال المشاريع المشتركة بين العديد من أمانات الاتفاقيات بيد أن هناك حاجة إلى بذل المزيد من الجهود في هذا المجال.
    Des organisations concernées et des secrétariats de conventions étaient aussi représentés aux réunions. UN وقد مثلت في الاجتماعات أيضاً المنظمات وأمانات الاتفاقيات ذات الصلة.
    C. Coopération entre le Secrétariat, les secrétariats de conventions connexes et les organisations non gouvernementales UN جيم - التعاون بين الأمانة وأمانات الاتفاقيات والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة
    *** Y compris la distribution de documents destinés aux réunions tenues par les secrétariats de conventions relatives à l'environnement en dehors de Nairobi. UN *** يشمل التوزيع لاجتماعات أمانات اتفاقيات برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le partage de locaux par plusieurs secrétariats de conventions est l'une de ces orientations. UN فوضع أمانات اﻹتفاقيات في موقع مشترك هو أحد هذه المحاور.
    9. Déclarations d'autres responsables d'organismes et programmes des Nations Unies et de secrétaires exécutifs de secrétariats de conventions UN العالمية 9- بيانات رؤساء وكالات وبرامج الأمم المتحدة الآخرين والأمناء التنفيذيين لأمانات الاتفاقيات
    ii) En rendant possibles des synergies et économies administratives par une fusion des secrétariats de conventions apparentées, en consultation et en accord avec les organes directeurs de ces conventions; UN تحقيق تآزر إداري ووفورات بدمج أمانات الاتفاقيات ذات الصلة، بالتشاور والاتفاق مع مجالس إدارة هذه الاتفاقيات؛
    Dans les domaines des changements climatiques, de la sécheresse, de la désertification et de la diversité biologique, l'OMM prend une part active aux conférences des Parties aux conventions pertinentes et collabore étroitement avec les secrétariats de conventions compétents. UN وقال إن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية قد شاركت بنشاط، فيما يتعلق بحالات الجفاف والتصحر والتنوع الإحيائي، في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات ذات الصلة وتعاونت تعاونا وثيقا مع أمانات الاتفاقيات.
    52. Le secrétariat de la Convention a poursuivi ses consultations avec ses partenaires institutionnels, et en particulier les secrétariats de conventions analogues, en vue de définir des modalités adéquates pour la création de mécanismes conjoints de liaison. UN 52- وفي إطار هذه السياسة العامة، واصلت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مشاوراتها مع الشركاء المؤسسيين، وبخاصة مع أمانات الاتفاقيات المماثلة، للاتفاق على طرائق مناسبة لإنشاء مرافق اتصال مشتركة.
    secrétariats de conventions compétents: UN أمانات الاتفاقيات المعنية:
    Conventions hébergées par une institution spécialisée ou une organisation internationale. La prolifération des secrétariats de conventions a été aussi évitée lorsque des institutions spécialisées ou des organisations internationales ont proposé d'héberger des conventions environnementales, permettant ainsi de réaliser des économies et des gains d'efficacité. UN 95- الاتفاقيات التي تستضيفها وكالة متخصصة أو منظمة دولية - ثمة حالة أخرى من حالات النجاح في تجنب تزايد أمانات الاتفاقيات المستقلة تتمثل في حالة الاتفاقيات البيئية التي تستضيفها وكالة متخصصة أو منظمة دولية، محققة بذلك وفورات وكفاءة.
    Elle a été réalisée en collaboration avec divers organismes intergouvernementaux (Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, OIBT et Centre mondial de surveillance pour la conservation du Programme des Nations Unies pour l'environnement) et en collaboration avec un certain nombre de secrétariats de conventions. UN ومن بين الأطراف الحكومية الدولية المشاركة في تقييم الموارد الحرجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. كما يتعاون في هذا الإطار عدد من أمانات الاتفاقيات.
    L'évaluation des ressources forestières mondiales, dont la FAO assure la direction avec le concours de la Commission économique pour l'Europe, de l'OIBT, du Centre mondial de surveillance pour la conservation du PNUE et d'un certain nombre de secrétariats de conventions, donne également lieu à des activités de définition. UN كما تمثل التعاريف جزءا أساسيا من عملية تقييم الموارد الحرجية في العالم التي تقودها الفاو، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والمركز العالمي لرصد المناخ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعدد من أمانات الاتفاقيات.
    secrétariats de conventions UN أمانات الاتفاقيات
    * Augmentation du nombre d'accords de partenariats et de programmes conjoints conclus avec les secrétariats de conventions pertinentes et les secrétariats d'autres accords multilatéraux sur l'environnement, des organisations intergouvernementales, des gouvernements et des organisations non gouvernementales aux fins de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN عدد متزايد من اتفاقات الشراكة والبرامج المشتركة المبرمة مع أمانات الاتفاقيات الوثيقة الصلة، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى، والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Ses membres, au nombre de 14, sont des organisations internationales importantes ainsi que des secrétariats de conventions et d'institutions oeuvrant dans le domaine des forêts. UN وتتألف الشراكة من 14 من المنظمات الدولية وأمانات الاتفاقيات والمؤسسات الرئيسية المتصلة بالغابات.
    Les organismes des Nations Unies, services du Secrétariat et secrétariats de conventions ci-après étaient représentés : UN 12 - ومثلت في الدورة هيئات الأمم المتحدة ووحدات الأمانة العامة وأمانات الاتفاقيات التالية:
    Les sources de données et d'informations devraient être mises à jour périodiquement et une coordination régulière devrait être entretenue avec d'autres secrétariats de conventions et organes financiers pour vérifier leurs priorités. UN 19 - القيام دورياً بتحديث البيانات والمعلومات وإجراء تنسيق منتظم مع أمانات اتفاقيات وهيئات مالية أخرى لمعرفة أولوياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد