À sa demande, sa proposition a été mise aux voix et rejetée par un vote au scrutin secret par 14 voix contre 11. | UN | وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً. |
Le projet de résolution, ainsi révisé, a été adopté au scrutin secret par 17 voix contre 4, avec 3 abstentions. | UN | واعتمد القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٤ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution, sous sa forme modifiée, a été adopté au scrutin secret par 19 voix contre 4, avec une abstention. | UN | واعتمد القرار، بصيغته المعدلة، بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le texte, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par un vote au scrutin secret, par 20 voix contre 3, avec 2 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار، كما نُقح شفويا، بالاقتراع السري وبأغلبية 20 صوتاً مقابل 3 أصوات مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Le texte a été adopté par un vote au scrutin secret par 15 voix contre 7, avec 3 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بالاقتراع السري وبأغلبية 15 صوتاً مقابل 7 أصوات مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 20 voix contre 3, avec 2 abstentions. | UN | [اعتمد باقتراع سري بأغلبية 20 صوتاً مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Lui et les autres ont été amené en secret par l'entrée sous-terraine par des agents que je connais et à qui je fais confiance. | Open Subtitles | هو والاَخرون تم جلبهم سرياً خلال المدخل السري من قبل عملاءٍ أنا شخصياً أعرفهم وأثق بهم |
Le projet de résolution ainsi révisé a été rejeté au scrutin secret, par 10 voix contre 10, avec 4 abstentions. | UN | فرفض القرار، بصيغته، المنقحة بالاقتراع السري بأغلبية ٠١ أصوات مقابل ٠١ أصوات وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution, sous sa forme révisée, a été adopté au scrutin secret par 21 voix contre 3. | UN | واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري بأغلبية ١٢ صوتاً مقابل ٣ أصوات. |
Le projet de résolution a été adopté au scrutin secret par 12 voix contre 6, avec 6 abstentions. | UN | واعتمد القرار بالاقتراع السري بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٦ أصوات، وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 17 voix contre 4, avec 3 abstentions. | UN | ]اعتُمد بالاقتراع السري بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 19 voix contre 4, avec une abstention. | UN | ]اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 21 voix contre 3. | UN | ]اعتُمد بالاقتراع السري بأغلبية ١٢ صوتاً مقابل ٣ أصوات. |
[Adoptée au scrutin secret par 14 voix contre 5, avec 5 abstentions. | UN | [اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 17 voix contre 7, avec une abstention. | UN | [اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية 17 صوتا مقابل 7 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le texte, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par un vote au scrutin secret par 18 voix contre 6, avec une abstention. | UN | واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري وبأغلبية 18 صوتاً مقابل 6 اصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le texte, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par un vote au scrutin secret par 14 voix contre 5, avec 5 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري وبأغلبية 14 صوتاً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 15 voix contre 7, avec 3 abstentions. | UN | [اعتمد باقتراع سري بأغلبية 15 صوتاً مقابل 7 أصوات، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée au scrutin secret par 18 voix contre 6, avec une abstention. | UN | [اعتمد باقتراع سري بأغلبية 18 صوتاً مقابل 6 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Toutefois, suite à une recommandation du Conseil des investissements, des comités d'entreprises élus au scrutin secret par les travailleurs de chaque entreprise de la Zone franche existent depuis 1984. | UN | على أنه توجد منذ عام ٤٨٩١، بتعليمات من مجلس الاستثمار في سري لانكا، مجالس عمالية منتخبة بالاقتراع السري من عمال كل مؤسسة داخل المنطقة التجارية الحرة. |