Réaffectation de 1 poste de responsable d'aérodrome depuis la section des transports | UN | إعادة ندب وظيفة مسؤول عن سلامة مهابط الطائرات من قسم النقل |
Changement du nom de la section des transports aériens en Service | UN | تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى إدارة النقل الجوي |
Réaffectation de 9 postes de la Section des approvisionnements, de 12 postes de la Section du génie et de 17 postes de la section des transports | UN | إعادة ندب 9 وظائف من قسم الإمدادات، وإعادة ندب 12 وظيفة من القسم الهندسي، وإعادة ندب 17 وظيفة من قسم النقل |
Enfin, il est proposé de supprimer un poste de Volontaire des Nations Unies à la section des transports. | UN | وأخيرا، يُقترح إلغاء وظيفة متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل. |
Un groupe de suivi et de gestion des stocks, constitué au sein de la section des transports, est chargé de contrôler régulièrement les stocks et d'adopter des pratiques d'entreposage optimales. | UN | وأُنشئت وحدة لرصد وإدارة المخزون في قسم النقل لإجراء عمليات مراجعة منتظمة للمخزون واعتماد أفضل الممارسات في التخزين. |
La section des transports aériens est responsable de la gestion de la flotte aérienne du DOMP et du Département des affaires politiques. | UN | يضطلع قسم النقل الجوي بالمهمة المتخصصة المتمثلة في إدارة الأسطول الجوي التابع لإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية. |
Transfert de postes de la section des transports (Service de la logistique) | UN | نُقلت من قسم النقل في دائرة الخدمات اللوجستية |
Suppression des postes temporaires de mécanicien auto à la section des transports | UN | إلغاء وظيفتي ميكانيكي مركبات مدرجتين في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم النقل |
Création de 1 poste de fonctionnaire des transports au sein de la section des transports à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف نقل في قسم النقل في مقديشو |
Création de 2 postes d'assistant aux transports au sein de la section des transports à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي مساعد لشؤون النقل في قسم النقل في مقديشو |
La section des transports fournit des services d'entretien des véhicules | UN | يقدم قسم النقل الخدمات المتعلقة بصيانة المركبات |
M. John Robert MOON, chef de la section des transports généraux, Division des transports, des communications, du tourisme et du développement des infrastructures | UN | السيد جون روبرت مون، رئيس قسم النقل العام، شعبة تنمية الاتصالات المتعلقة بالنقل والسياحة والهياكل الأساسية |
Chauffeurs ayant participé à l'épreuve organisée par la section des transports de la MINUL | UN | سائقون جرى اختبارهم في قسم النقل ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Bureau du chef : 1 chef de la section des transports (Service mobile) et 1 assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) | UN | وظيفة الرئيس وظيفة واحدة لرئيس قسم النقل من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة ورشة النقل |
:: section des transports : création d'un poste de fonctionnaire international et de 33 postes | UN | :: قسم النقل: إضافة موظف دولي واحد و33 موظفا وطنيا |
:: section des transports : création de deux postes de fonctionnaire international et de quatre postes | UN | :: قسم النقل: إضافة موظفيْن دولييْن وأربعة موظفين وطنيين |
:: section des transports : création d'un poste de fonctionnaire international et de six postes | UN | :: قسم النقل: إضافة موظف دولي واحد وستة موظفين وطنيين |
:: section des transports : création d'un poste de fonctionnaire recruté sur le plan international | UN | :: قسم النقل: إضافة موظف دولي واحد وموظفَيْن وطنييْن |
De même, les autorisations de sortie de certains véhicules n'étaient pas soumises à la section des transports avant l'établissement du registre d'exploitation des véhicules tous les mois. | UN | كما أن تذاكر رحلات بعض المركبات لم تقدم ضمن الأجل المحدد إلى قسم النقل قبل إعداد سجل تشغيل المركبة الشهري. |
Il se compose du Bureau du Chef, de la section des transports aériens, de la Section du transport de surface et de la Section du contrôle des mouvements. | UN | وتتألف الدائرة من مكتب الرئيس، وقسم النقل الجوي، وقسم النقل البري وقسم مراقبة الحركة. |
1 SM : chef de la section des transports | UN | وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس موظفي النقل |
La même observation valait pour la section des transports et la Section des communications et de l'informatique | UN | وأبديت ملاحظة مماثلة في أقسام النقل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Réaffectation d'un poste d'agent chargé des transports de la section des transports aériens au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران |
Par l'entremise de la section des transports ou de la Section de la sécurité, la Mission diffuse régulièrement des messages rappelant aux fonctionnaires les règles de bonne conduite au volant. | UN | وتُبعث بانتظام رسائل لعموم البعثة من كل من قسمي النقل والأمن لتذكير الموظفين بممارسات القيادة الآمنة. |
Un modèle de cahier des charges pour les appareils nécessaires est rédigé et soumis à la section des transports aériens, au Siège. | UN | وضعت صيغة النطاق العام لعمل الطائرة وقدمت لقسم النقل الجوي في المقر. |