Tous les indicateurs cibles du plan sectoriel de l'éducation proviennent des indicateurs de la Stratégie du Malawi. | UN | وتُستمد جميع المؤشرات المستهدفة الواردة في الخطة الوطنية لقطاع التعليم من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Tableau 6 : Plan national sectoriel de l'éducation/Plan d'investissement dans le secteur de l'éducation et programme de réformes | UN | الجدول 6: برنامج إصلاح السياسات العامة ضمن الخطة الوطنية لقطاع التعليم وخطة التنفيذ في قطاع التعليم |
En 2008, le plan national sectoriel de l'éducation a été lancé pour succéder aux plans de développement de l'éducation. | UN | وفي عام 2008، أُطلقت الخطة الوطنية لقطاع التعليم لتحل محل خُطط تطوير التعليم. |
Le plan national sectoriel de l'éducation définit clairement les ambitions du Gouvernement d'améliorer le secteur de l'éducation. | UN | وتعبِّر الخطة الوطنية لقطاع التعليم بوضوح عن طموحات الحكومة في تحسين قطاع التعليم. |
P5.e.2 Pays dotés d'une politique/d'un plan sectoriel de l'éducation incluant un enseignement multilingue afin que les enfants puissent apprendre dans leur langue maternelle durant les premières classes | UN | البرنامج 5-هـ-2 البلدان التي تتبع سياسات/خططا قطاعية للتعليم تشمل تقديم تعليم متعدد اللغات يتيح للأطفال التعلم بلغتهم الأصلية في الصفوف التعليمية الأولى |
Face à ces contraintes, le Gouvernement s'est engagé à mettre en place un plan sectoriel de l'éducation afin de faire intégrer le pays, dès 2010, à l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous. | UN | وفي مواجهة هذه القيود، التزمت الحكومة بإعداد خطة تعليمية قطاعية تسمح للبلد بإطلاق مبادرة سريعة المسار عام 2010، لضمان التعليم للجميع. |
Plan national sectoriel de l'éducation/Plan d'investissement dans le secteur | UN | برنامج إصلاح السياسات العامة ضمن الخطة الوطنية لقطاع التعليم وخطة التنفيذ في قطاع التعليم |
Le plan national sectoriel de l'éducation est un plan décennal pour la période 2008-2018. | UN | والخطة الوطنية لقطاع التعليم خطة للتعليم مدتها عشر سنوات تغطي الفترة 2008-2018. |
Le plan quinquennal contient les besoins détaillés de financement sur base du plan national sectoriel de l'éducation en tenant compte des ressources effectivement disponibles pour la période 2009-2013. | UN | وتعرض الخطة الخمسية للتنفيذ في قطاع التعليم بالتفصيل الاحتياجات من التمويل اعتمادا على الخطة الوطنية لقطاع التعليم وكذلك الموارد المتاحة المعروفة حالياً للفترة 2009-2013. |
la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement À l'heure actuelle, le plan national sectoriel de l'éducation (2008) fait l'objet d'une mise en œuvre par le biais du plan d'investissement dans le secteur de l'éducation 2009. Quelques-unes des interventions en cours sont énumérées ci-après : | UN | يقوم قطاع التعليم حالياً بتنفيذ الخطة الوطنية لقطاع التعليم لعام 2008 من خلال خطة التنفيذ في قطاع التعليم لعام 2008؛ وتشمل بعض الإجراءات التي يجري القيام بها حاليا ما يلي: |
Les progrès dans le financement de l'éducation ont permis au secteur de l'éducation d'étendre sur une grande échelle le plan national sectoriel de l'éducation par le biais de son programme de travail annuel issu du plan d'investissement dans le secteur de l'éducation. | UN | مكّنت التحسينات التي طرأت على تمويل قطاع التعليم هذا القطاع من تعزيز تنفيذ خطته الوطنية لقطاع التعليم من خلال برنامج العمل السنوي المستمد من خطة التنفيذ في قطاع التعليم. |
Plusieurs programmes sont à l'œuvre pour accélérer la réalisation des objectifs en matière d'éducation telle que définis dans la Stratégie de croissance et de développement du Malawi ainsi que dans le plan national sectoriel de l'éducation et dans le plan d'investissement dans le secteur de l'éducation. | UN | وهناك عدة برامج تُنفذ لتسريع تحقيق أهداف النتائج التعليمية كما وردت في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية والخطة الوطنية لقطاع التعليم وخطة التنفيذ في قطاع التعليم. |
L’UNESCO préside actuellement le Comité sectoriel de l’éducation de l’Organe de coordination de l’aide à la Somalie, qui assure la coordination, pour le secteur de l’éducation, de l’action des donateurs, des organismes des Nations Unies et des ONG. | UN | 36 - وترأس اليونيسكو حاليا اللجنة القطاعية للتعليم التابعة لهيئة تنسيق المعونة للصومال، التي تنسق بين المانحين لقطاع التعليم ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Tableau 7 Indicateurs choisis, plan national sectoriel de l'éducation/plan d'investissement dans le secteur de l'éducation (enseignement primaire et secondaire) | UN | مؤشرات مختارة عن الخطة الوطنية لقطاع التعليم/خطة التنفيذ في قطاع التعليم (التعليم الابتدائي والإعدادي) |
Le plan d'investissement dans le secteur de l'éducation (2009-2013) joue le rôle de plan à moyen terme du plan sectoriel de l'éducation pour les cinq prochaines années. | UN | وخطة التنفيذ في قطاع التعليم (2009-2013) هي بمثابة خطة متوسطة الأجل لتنفيذ الخطة الوطنية لقطاع التعليم على مدى السنوات الخمس القادمة. |
f) Renforcement des capacités à tous les niveaux du Gouvernement pour aider le Ministère de l'éducation, des sciences et de la technique à concevoir et à exécuter les réformes dans le cadre du plan national sectoriel de l'éducation/plan d'investissement dans le secteur de l'éducation. | UN | (و) بناء القدرات على جميع المستويات الحكومية لمساعدة وزارة التعليم والعلوم والتربية على تصميم إصلاحات الخطة الوطنية لقطاع التعليم/خطة التنفيذ في قطاع التعليم وتنفيذها. |
L'IIMA a fait état de l'adoption en 2009 et 2010 d'une Déclaration de politique sectorielle de l'éducation (DPSE) et d'un Plan sectoriel de l'éducation (PSE) avec des objectifs très ambitieux en matière d'éducation à l'horizon 2020. | UN | وأشار معهد ماريا أوسيلياتريس الدولي إلى اعتماد إعلان السياسة القطاعية في مجال التعليم عامي 2009 و2010، وخطة قطاعية للتعليم حددا أهدافاً طموحة للغاية في مجال التعليم يرتجى تحقيقها بحلول عام 2020(108). |
58. Pour relever le défi de la scolarisation primaire universelle à l'horizon 2015 et atteindre l'OMD 3, le Togo a adopté en 2010 le plan sectoriel de l'éducation 2010 - 2020 assorti d'un cadre de dépenses à moyen terme triennal 2010 - 2012. | UN | 58- ولمواجهة التحدي المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015 وتحقيق الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية، اعتمدت توغو في عام 2010، خطة تعليمية قطاعية للفترة 2010-2020 تشتمل على إطار للإنفاق المتوسط الأجل من ثلاث سنوات 2010-2012. |