ويكيبيديا

    "seetulsingh" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيتولسينغ
        
    • سيتولسنغ
        
    M. Bengoa, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Zulficar ont fait des déclarations au sujet du projet de texte. UN وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص.
    36. À cette même séance, M. Seetulsingh et Mme Warzazides ont fait des déclarations au sujet du projet de rapport. UN 36- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد سيتولسينغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتصل بمشروع التقرير.
    M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Warzazi, en leur qualité de membres du groupe de rédaction, ont également pris la parole. UN وأخذ الكلمة أيضاً كل من السيد كارتاشكين، والسيد سيتولسينغ والسيدة الورزازي، بصفتهم أعضاء في فريق الصياغة.
    M. Seetulsingh a rendu compte de la première réunion du Groupe de rédaction. UN وقدم السيد سيتولسينغ تقريراً عن الجلسة الأولى لفريق الصياغة.
    M. Seetulsingh, dont la candidature est présentée par Maurice, est l'unique candidat à ce siège. UN وقال إن موريشيوس قد رشحت السيد سيتولسينغ وإنه المرشح الوحيد لملء هذا الشغور.
    Membres: M. Heinz, M. Kartashkin, M. Martínez, Mme Quisumbing, M. Seetulsingh UN الأعضاء: السيد هاينز، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيدة كيسومبينغ، السيد سيتولسينغ
    Afin de s'acquitter de ce mandat, le Comité consultatif, comme suite à sa recommandation 5/4, a mis en place un groupe de rédaction présidé par Dheerujlall Seetulsingh et dont le rapporteur était Emmanuel Decaux. UN ولوضع هذه الولاية موضع النفاذ، أنشأت اللجنة الاستشارية عملاً بتوصيتها 5/4 فريق صياغة برئاسة ديروجلال سيتولسينغ.
    À sa neuvième session, le Comité consultatif a chargé M. Seetulsingh de participer au séminaire, qui s'est tenu le 15 février 2013. UN 59- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، السيد سيتولسينغ للمشاركة في الحلقة الدراسية التي عُقِدَت في 15 شباط/فبراير 2013.
    Le Comité a aussi désigné M. Al Faihani comme Président du groupe de rédaction pour remplacer M. Seetulsingh et a recommandé au Conseil de demander au Comité de soumettre un rapport final au Conseil à sa trentième session. UN وعينت اللجنة أيضاً السيد الفيحاني ليحل محل السيد سيتولسينغ رئيساً لفريق الصياغة وأوصت بأن يطلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم إليه تقريراً نهائياً في دورته الثلاثين.
    À sa neuvième session, le Comité consultatif a chargé M. Seetulsingh de participer au séminaire, qui s'est tenu le 15 février 2013. UN 77- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، السيد سيتولسينغ للمشاركة في الحلقة الدراسية التي عُقِدَت في 15 شباط/فبراير 2013.
    M. Dheerujlall Baramlall Seetulsingh UN السيد دهيروجلال باراملال سيتولسينغ
    À sa neuvième session, le Comité consultatif a chargé M. Seetulsingh de participer au séminaire, qui s'est tenu le 15 février 2013. UN 33- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، السيد سيتولسينغ للمشاركة في الحلقة الدراسية التي عُقِدَت في 15 شباط/فبراير 2013.
    À sa neuvième session, le Comité consultatif a chargé M. Seetulsingh de participer au séminaire, qui s'est tenu le 15 février 2013. UN 24- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، السيد سيتولسينغ للمشاركة في الحلقة الدراسية التي عُقِدَت في 15 شباط/فبراير 2013.
    28. À cette même séance, M. Seetulsingh a fait une déclaration. UN 28- وفي نفس الجلسة، أدلى السيد سيتولسينغ ببيان.
    Par la suite, M. Burney, M. Karokora, M. Kartashkin, Mme Quisumbing, M. Seetulsingh et Mme Warzazi se sont joints aux auteurs. UN وانضم إلى المشاركين في تقديمه في وقت لاحق كل من السيد بورني والسيد كاروكورا والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ والسيد سيتولسينغ والسيدة ورزازي.
    46. À cette même séance, des déclarations ayant trait au projet de rapport ont été faites par M. Chen, M. Decaux, M. Heinz, M. Hüseynov, M. Sakamoto, M. Seetulsingh et Mme Warzazi. UN 46- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ببيانات تتعلق بمشروع التقرير كل من السيد تشين والسيد ديكو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيد ساكاموتو والسيد سيتولسينغ والسيدة الورزازي.
    3. Prend acte de l'élection par le groupe de rédaction de M. Seetulsingh au poste de président et de M. Decaux à celui de rapporteur; UN كيسومبينغ، السيدة حليمة مبارك ورزازي؛ 3- تشير إلى أن فريق الصياغة اختار السيد سيتولسينغ رئيساً والسيد ديكو مقرراً للفريق؛
    Vice-Présidents: Deerujlall Seetulsingh (Maurice) UN نواب الرئيسة: ديروجلال سيتولسينغ (موريشيوس)
    20. À sa 7e séance, le 6 août, Mme Zulficar a présenté le projet de recommandation A/HRC/AC/5/L.1, qui avait pour auteurs Mme Chung, M. Hüseynov, M. Sakamoto, M. Seetulsingh, Mme Warzazi, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 20- عرضت السيدة ذو الفقار في الجلسة السابعة المعقودة في 6 آب/أغسطس مشروع توصية (A/HRC/AC/5/L.1) مقدم من السيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد ساكاموتو والسيد سيتولسينغ والسيدة ورزازي والسيد زيغلر.
    37. Le Groupe de rédaction sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme, composé de M. Chen, M. Decaux, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Warzazi, s'est réuni en séance privée le 3 août. UN 37- وعقد فريق الصياغة المعني بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، المكون من السيد تشين والسيد ديكو والسيد حسينوف والسيد كارتاشكين والسيد سيتولسينغ والسيدة ورزازي، جلسة مغلقة في 3 آب/أغسطس.
    Meenakshi Seetulsingh (Maurice). UN ميناكشي سيتولسنغ )موريشيوس(: مديرة كلية مورييشيوس للمراسلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد