ويكيبيديا

    "semestriel de la mise en œuvre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نصف السنوي لتنفيذ
        
    • الذي يجري كل سنتين لتنفيذ
        
    :: Recommandations formulées lors de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN :: التوصيات المنبثقة من الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Adoption des recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN اعتماد التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Recommandations formulées lors de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    La visite est venue à point nommé en ce qui concerne les préparatifs de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone. UN وقال إن الزيارة جاءت في حينها تماماً من حيث الإعداد للاستعراض الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون.
    Il croit comprendre que la Commission souhaite adopter les conclusions et recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone, tel qu'il figure dans le document PBC/2/SLE/L.1. UN 6 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد استنتاجات وتوصيات الاستعراض الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/2/SLE/L.1.
    Conclusions et recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix (Sierra Leone) UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Conclusions et recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Conclusions et recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Adoption des recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi (PBC/2/BDI/L.2) UN اعتماد التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/2/BDI/L.2)
    Nous avons l'honneur de nous référer aux conclusions et recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (PCB/2/SLE/8). UN يشرفنا أن نشير إلى استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون (PBC/2/SLE/8).
    Le 19 juin 2008, la formation Sierra Leone a procédé au premier examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone et a adopté les conclusions et recommandations auxquelles a abouti cet examen (PBC/2/SLE/8). UN 47 - وفي 19 حزيران/يونيه 2008، أجرت تشكيلة سيراليون الاستعراض نصف السنوي الأول لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، وأقرت الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون (PBC/2/SLE/8).
    Il estime que les membres de la formation Burundi souhaitent adopter les recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi (PBC/2/BDI/L.2). UN 5 - ويعتبر أن أعضاء تشكيلة بوروندي يرغبون في اعتماد توصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/2/BDI/L.2).
    Nous avons l'honneur de nous référer aux recommandations formulées lors de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi (PBC/2/BDI/9). UN نتشرف بأن نشير إلى التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/2/BDI/9).
    Enfin, il exprime sa gratitude à tous ceux qui ont participé au premier examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix et offre à la Sierra Leone tous ses vœux de succès dans ses prochaines élections locales. UN 84 - وأعرب في الختام عن تقديره لجميع أولئك الذين شاركوا في الاستعراض الأول الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون وتمنى لسيراليون كل نجاح في انتخاباتها القادمة لمجالسها المحلية.
    M. Hoscheit (Luxembourg) insiste sur l'extrême importance de la réunion en cours. En effet, elle marque le premier examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone, dont l'objectif est d'évaluer dans quelle mesure les engagements ont été traduits en action. UN 34 - السيد هوسكيت (لكسمبرغ): قال إن الجلسة الحالية بالغة الأهمية حيث تشهد الاستعراض الأول الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون الذي يرمي إلى تقييم مدى ترجمة الالتزامات إلى عمل.
    La délégation a fait un certain nombre de recommandations quant à l'action future, dont beaucoup ont été réitérées dans le rapport d'avancement sur la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (PBC/2/SLE/9) et dans les conclusions et recommandations de l'examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre de coopération (PBC/2/SLE/L.1). UN 26 - وأضاف قائلاً إن الوفد قدم عدداً من التوصيات لاتخاذ إجراءات بشأنها مستقبلاً، والكثير منها قد تكرر في التقرير المرحلي عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون (PBC/2/SLE/9) وفي الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الاستعراض الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون (PBC/2/SLE/L.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد