Le secrétariat collabore aussi avec des enseignants et des élèves du secondaire de la nation Seneca à un modèle de forum permanent. | UN | وتعمل الأمانة أيضاً مع المدرسين في المدارس الثانوية والطلاب من أمة سينيكا على إنشاء منتدى نموذجي. |
Une analyse minérale du sable indique qu'il vient du fleuve Seneca à New York. | Open Subtitles | تحليل المعادن من الرمال، و مع ذلك، يدل على أنه جاء من نهر سينيكا في ولاية نيويورك |
Quelque chose doit relier notre suspect au fleuve Seneca. | Open Subtitles | الذي انتقل مؤخرا من شمال ولاية نيويورك إلى ويتشيتا. شيء يربطنا بالجاني إلى نهر سينيكا |
Seneca dans le Maryland, et Montgomery. | Open Subtitles | واحدة في سينيكا ، ميريلاند وواحدة في مونتجمري |
Elle était avec deux amies à Seneca, de l'autre côté de l'État. | Open Subtitles | كانت مع سيدتين في سينيكا في الطرف الاخر للولاية |
Plus tard au XIXe siècle, il est intéressant de noter les similitudes entre la Conférence de Badasht (Perse) et la Convention de Seneca Falls (États-Unis), qui se sont tenues entre juin et juillet 1848. | UN | وفي القرن التاسع عشر، طرأ حدثان متشابهان لهما أهميتهما، وذلك في بداشت في بلاد الفرس، وفي سينيكا فولز في الولايات المتحدة الأمريكية، في شهري حزيران/يونيو وتموز/يوليه 1848. |
Les responsables féminins ont judicieusement choisi de désigner un homme, Frederick Douglass, pour parler en leur nom à la Convention de Seneca Falls, et faire accepter la résolution la plus novatrice : le droit de vote pour les femmes. | UN | وتمكنت النساء القياديات في اجتماع سينيكا فولز، بحكمتهن، من اكتساب تأييد القيادي فريدريك دوغلاس لقبول القرار الأشد طرافة الذي قمن بصياغته - وهو قرار ينص على منح المرأة حقاُ في التصويت. |
Nation Tonawanda Seneca | UN | أمة التوناواندا سينيكا |
En février 2012, des fonctionnaires du secrétariat et de l'UNICEF ont participé à un test préalable du projet de version accessible aux adolescents auprès de jeunes autochtones de la nation Seneca, dans l'État de New York. | UN | وفي شباط/فبراير 2012، شارك موظفو أمانة المنتدى ومنظمة اليونيسيف في اختبار مسبق لمشروع صيغة مواتية للمراهقين من هذا الإعلان مع شباب الشعوب الأصلية من أمة سينيكا بولاية نيويورك. |
Remontez la Rue Aurora, et à droite, Rue Seneca. | Open Subtitles | سِــر شمالا عند (أورورا) و يمينا عند (سينيكا) -هل لا تزال (تشالكي) موجودة بالجوار؟ |
Seneca est le plus grand de ces lacs. | Open Subtitles | سينيكا هي أكبر تلك البحيرات. |
L'idée lui est venue a Seneca. | Open Subtitles | انه جاء عبر الفكرة في سينيكا. |
Avez-vous entendu parler d'un homme du nom de Seneca? | Open Subtitles | هل سمعت من رجل يدعى سينيكا؟ (54 BC–39 AD,سينيكا خطيب وكاتب روماني قديم) |
Seneca ROCKS VIRGINIE OCCIDENTALE | Open Subtitles | {\pos(150,200)} "مرتفعات (سينيكا)" "غرب فيرجينيا))" |
D'accord, il faut qu'on se sépare. On s'occupe de Seneca, allez à Miami Beach. | Open Subtitles | ، أربعة أميال من هذا الطريق . و في (سينيكا) خمسة أميال غرباً |
Malgré ce qui est arrivé à Seneca Crane ? Il s'est trop "amusé". | Open Subtitles | أتظن أن ما حدث لـ(سينيكا كراين) كان ممتعاً للغاية ؟ |
Où Burns est allé après la morgue ? Seneca Creek Park dans le Maryland. | Open Subtitles | إلى أين ذهب (بيرنز) بعد دار الجنازات؟ "متنزه (سينيكا كريك) بـ "ماريلاند |
Si le Haut Juge Seneca Crane avait eu une once d'intelligence, il vous aurait fait abattre sur-le-champ. | Open Subtitles | لو كان صانع الألعاب الرئيسي (سينيكا كراين) لديه أي ذرة عقل... لكان فجّرك في تلك اللحظة وذاك المكان |
Je reviens de Seneca Rocks. | Open Subtitles | لقد عدتُ لتوي من "مرتفعات (سينيكا)" |
Successeur de Seneca Crane. | Open Subtitles | خليفة (سينيكا كراين) |