Le convoi avait alors de nouveau été arrêté, cette fois pendant sept heures environ, et le personnel médical avait été empêché de traiter les patients. | UN | وفي أثناء الرحلة، أوقفت القافلة من جديد لفترة دامت هذه المرة زهاء سبع ساعات ولم يؤذن للموظفين الطبيين بمعالجة المرضى. |
Les adolescents, c'est-à-dire les personnes âgées de 15 à 18 ans, ne doivent pas travailler plus de sept heures par jour et 35 heures par semaine. | UN | ولا يجوز استخدام المراهقين، أي بين سن 15 و18 سنة لأكثر من سبع ساعات في اليوم وأكثر من 35 ساعة في الأسبوع. |
Je estimer qu'ils vont frapper ce point dans environ sept heures à partir de maintenant. | Open Subtitles | أقدر الوقت المستغرق لوصولهم تلك النقطة في خلال سبع ساعات من الآن. |
Il est sept heures ! Vous savez où est votre liberté ? | Open Subtitles | إنها الساعة السابعة هل تعرفون أين حريتكم؟ |
Juste dormir là toute la nuit. Je ne sais pas, six ou sept heures. | Open Subtitles | فقط أنام فيها طوال الليل لا أعلم، ست أو سبع ساعات |
J'ai passé sept heures en avion, j'ai traversé un océan. | Open Subtitles | لقد قضيت سبع ساعات فى طائرة تعبر المحيط. |
Malgré l'heure tardive, ils y sont restés sept heures. | UN | وقضوا سبع ساعات في الموقع على الرغم من وصولهم في وقت متأخر. |
Pour les mineurs de moins de 18 ans, la durée du travail ne doit pas être supérieure à sept heures par jour et à 42 heures par semaine. | UN | ولا يجوز أن يعمل الأطفال دون سن الثامنة عشرة لأكثر من سبع ساعات يوميا أو 42 ساعة في الأسبوع. |
Selon les informations dont dispose la Commission, les soldats israéliens seraient restés environ sept heures dans le bâtiment. | UN | ووفقاً لما جاء في التقارير التي وردت إلى اللجنة، ظل الجنود الإسرائيليون نحو سبع ساعات في مبنى المستشفى. |
Ces chiffres sont fondés sur des journées d'audience de sept heures et cinq heures respectivement. | UN | وكان ذلك على أساس أيام من سبع ساعات وخمس ساعات على التوالي. |
L'horaire de travail quand l'enfant n'est pas dans l'établissement scolaire ne doit pas comprendre plus de sept heures de travail; | UN | ويجب ألا يتجاوز العمل سبع ساعات في يوم غير أيام الدراسة؛ |
- l'enfant travaillera sept heures par jour et 35 heures par semaine lorsqu'il est au travail pendant une semaine au moins quand l'établissement scolaire est fermé. | UN | سبع ساعات يوميا و35 ساعة أسبوعيا، في حالة عمل يؤدى لفترة لا تقل عن أسبوع أثناء العطل المدرسية. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré sept heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. | UN | استغرقت المهمة سبع ساعات ثم عادت المجموعة إلى فندق القناة. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré sept heures, puis a regagné l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
À la fin de sa visite, qui a duré sept heures et quart, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات وربع عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré sept heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé. | UN | وقد احتجزها خاطفوها لمدة سبع ساعات تعرضت خلالها للضرب وشقتها للنهب والسرقة. |
sept heures du soir et encore habillé ? | Open Subtitles | بيتر .. الساعة السابعة الآن ولا زلت مرتديا بنطالك .. |
Si un de mes gosses avait voulu se coucher à sept heures, je me serais roulée dans de la béchamel et j'aurais dansé nue sur les toits! | Open Subtitles | بربّكم، لو كان أطفالي ينامون الساعة السابعة لنقعت نفسي بصلصة اللحم ورقصت عارية على السطح |
sept heures sur le sujet, ça suffit, non ? | Open Subtitles | أعتقد أن سبعة ساعات على هذا الموضوع تكفي هل نتفق على هذا؟ |
Andrew et Zelda vont sortir ensemble pendant sept mois, une semaine, and sept heures. | Open Subtitles | سوف يتواعد أندرو وزيلدا لمدة سبعة أشهر أسبوع واحد وسبع ساعات |
De nouveaux billets tout craquants, tout frais... dans mon portefeuille avant sept heures du matin. | Open Subtitles | ورق جديد واضح و نظيف فى محفظتى فى الساعه السابعه صباحا |
Ta mère va rester inconsciente pendant encore six ou sept heures. | Open Subtitles | اسمعيني . أمك ستكون غائبة عن الوعي علي الأقل من ست ساعات لسبع ساعات |
Le Bonhomme sept heures était ici ! Au Pôle Nord ! | Open Subtitles | كان (البعبع) هنا في القطب الشمالي! |
Bien avant que je commence mon service et à peu près... sept heures avant l'incident ? | Open Subtitles | قبل أن أبلغ نوبتي وقبل الحادثة بسبع ساعات |
Les périodes de travail doivent s'effectuer entre sept heures et 19 heures. | UN | ويجب ان تكون جميع ساعات العمل بين السابعة صباحاً والسابعة مساءً. |