ويكيبيديا

    "sept royaumes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الممالك السبعة
        
    • الممالك السبع
        
    • ممالك
        
    Nous pouvons reprendre les Sept Royaumes sans les transformer en boucherie. Open Subtitles نستطيع الحصول على الممالك السبعة بدون أن نحولها إلى مسلخ
    Tout comme Aegon, quand il a conquis les Sept Royaumes. Open Subtitles نفسها التي كانت مع إيغون عندما احتلّ الممالك السبعة
    Lorsque nous gagnons, vous choisirez un château des Sept Royaumes personne pour vous le prendre. Open Subtitles عندما ننتصر بهذه الحرب، ستكون حُرّاً بإختيار أيّ قلعة تريدها في الممالك السبعة. دون أن يتبقى أحد ليأخذها منك.
    Ils n'avaient encore jamais, dans l'histoire des Sept Royaumes, envoyé leur armé si loin au nord. Open Subtitles لم يحدث أبداً فى تاريخ الممالك السبع أنهم ارسلوا جيشهم شمالاً بهذا القدر
    Vous avez repoussé un homme qui vous aimait véritablement, car il aurait été un fardeau, dans les Sept Royaumes. Open Subtitles لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع
    Probablement l'un des plus beaux armes dans les Sept Royaumes. Open Subtitles ربما يكون أحد أفضل الأسلحة في الممالك السبع.
    Cette bataille parviendra vite aux oreilles des Sept Royaumes. Open Subtitles أخبار هذه المعركة ستنتقل بسرعة حول الممالك السبعة
    C'est une princesse en exil qui revient dans les Sept Royaumes. Open Subtitles إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة.
    L'histoire d'un oncle jaloux dont les tentatives d'usurpation du trône du roi légitime ont coûté cher en or et en sang aux Sept Royaumes. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Voulez-vous vraiment voir les Sept Royaumes retourner en guerre? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟
    J'ai vu un bon nombre de femmes à travers les Sept Royaumes. Open Subtitles رأيت عدد غير قليل من النساء في جميع الممالك السبعة.
    Je connais toutes les races des Sept Royaumes. Open Subtitles أنا أعرف كل السباقات في الممالك السبعة.
    Le Nord est l'un de ces Sept Royaumes. Open Subtitles الشمال هو أحد تلك الممالك السبعة
    Les Sept Royaumes ont guerroyé contre ces sauvages pendant des siècles et j'en accueille un sous mon toit, grâce à mon fils. Open Subtitles الممالك السبعة شنّت حرباً ضد الهمج لقرون وها أنا جالس أستضيف واحدة في قاعتي، والشكر لابني ...
    Ses flammes ont forgé le Trône de Fer et assemblé les Sept Royaumes. Open Subtitles لهبه هو من شكّل العرش الحديدي وأحضر الممالك السبع تحت قدمه
    Un jour, quand notre reine aura repris les Sept Royaumes... j'aimerais avoir mon vignoble. Open Subtitles بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع. سأود الحصول على معملي الخاص
    On est pas dans les Sept Royaumes, vous n'êtes pas habillés pour ce temps. Open Subtitles لسنا في الممالك السبع ولا ترتدي ملابس هكذا طقس.
    Comment puis-je diriger Sept Royaumes si je ne peux contrôler la Baie des Serfs ? Open Subtitles كيف سأحكم الممالك السبع إذا لم أستطع السيطرة على خليج العبيد؟
    Je ne l'ai pas fait pour vous Je l'ai fait pour les Sept Royaumes. Open Subtitles لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع
    Le célibataire le plus convoité des Sept Royaumes. Open Subtitles أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع.
    Vous m'aiderez à reconquérir les Sept Royaumes, et vous respecterez l'intégrité des Sept Royaumes. Open Subtitles سوف تدعمين مطالبتي بصفتي ملكة الممالك سبعة وتحترمين مكانة السبعة ممالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد