On sera de retour lundi avec une histoire pour la vie. [Soupir] | Open Subtitles | سنعود الثلاثاء مع قصة للأجيال. اضغطي المربع البرتقالي. |
Bon. On va passer la nuit ici. On sera de retour à la ferme demain. | Open Subtitles | حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد |
Au plus vite on rejoint la cabane, au plus vite on sera de retour. | Open Subtitles | حسنٌ, كلّما وصلنا أسرع للكوخ سنعود أسرع للداخل |
On va faire une brève pause, et on sera de retour avec la seconde moitié. | Open Subtitles | لذا سنأخذُ راحة صغيرة وسنعود بالنصف الثاني |
Mitsy Sacks sera de retour de Barcelone à l'automne, et je ne pense pas qu'elle prenne plutôt bien | Open Subtitles | مايتي ساكس سيعود من بارسلونا في الخريف ولا اعتقد انها ستتقبلك بلطف |
Il m'a dit que son fils est chez ses grands-parents et qu'il sera de retour demain. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن الطفل خارج الولاية يزور أجداده و سيعود في الغد |
Parce t'as dit: "T'auras pas besoin de ça, on sera de retour dans une demi-heure." | Open Subtitles | لأنك قلت: أنت لن تحتاج هذا نحن سنعود في نصف ساعة |
Je te parie 20 $ qu'on sera de retour dans 5 jours. | Open Subtitles | أراهنكٍ بـ 20 دولار أنّنا سنعود خلال 5 أيام |
On sera de retour pour 6 heures, et on t'emmènera pour un diner d'anniversaire spécial. | Open Subtitles | سنعود في الساعة 6 و سنصطحبك الى حفل عشاء مميز,اتفقنا؟ |
On est appelés sur les lieux d'un crime, mais on sera de retour dans une heure... alors appelle s'il te faut quelque chose. | Open Subtitles | لقد تم إستدعائنا الى موقع جريمة لكننا سنعود خلال ساعة لذا إتصلي إذا أحتجتي شيئاً |
On va trouver quelqu'un de plus malin pour remplacer Craig, et dans six mois, un an, on sera de retour. | Open Subtitles | سوف نجد شخصا أكثر ذكاء يحل محل "كريج" وفى غضون ستة أشهر أو سنة سنعود للوطن,حسنا؟ |
On sera de retour en un clin d'œil. | Open Subtitles | ماذا لو أن شحنته توقفت؟ سنعود في أسرع وقت |
Je vous garantis qu'on sera de retour. | Open Subtitles | .وأضمنُ لكِ بأننا سنعود .حسنٌ- ،لكن الآن- |
On sera de retour dimanche. | Open Subtitles | سنعود في ليلة الأحد. |
On sera de retour avant qu'elle s'en rende compte. | Open Subtitles | سنعود قبل أنْ تعرف و حسب إنّكِ خرجتِ |
On sera de retour avant qu'ils ne réalise qu'on était parti. | Open Subtitles | انظر، سنعود قبل أن يدركوا أننا غادرنا |
Ne t'inquiète pas, on sera de retour cette après-midi. | Open Subtitles | لا تقلقي أنابيث سنعود بعد هذا الظهر |
Mam', on sera de retour dans une heure. | Open Subtitles | يا أمي سنعود هنا في حوالي ... . حوالي ساعة |
Touche une femme sans son consentement une fois de plus et on sera de retour. | Open Subtitles | ... المس النساء من غير اذن مجددًا وسنعود إليك |
et on sera de retour à L.A. plus tôt que prévu. | Open Subtitles | وسنعود إلى لوس أنجلوس بأسرع مما إعتقدنا |
Il sera de retour de radiologie dans une minute. | Open Subtitles | سيعود من الاشعة خلال دقيقة |
Eh bien, le cheikh a tellement hâte de vous rencontrer, et il sera de retour dans quelques semaines. | Open Subtitles | حسناً ، الشيخ متشوق لرؤيتك و سيعود الى هنا في الاسابيع المقبله |