Veer, papa sera ici dans une minute. Il te prendra là. | Open Subtitles | فيير والدك سيكون هنا في دقيقه هو سوف يأخذك |
Demain, il sera ici, posant des voies sur ma ville. | Open Subtitles | وغدا، سيكون هنا. يبسط المسارات في بلدتي. |
Le type à qui appartient cette voiture sera ici très bientôt. | Open Subtitles | حسناً, الآن, مالك السيارة سيكون هنا قريباً |
Aujourd'hui même, elle sera ici à New York pour rencontrer le Secrétaire général. | UN | وهي ستكون هنا في نيويورك اليوم للاجتماع مع الأمين العام. |
Bien, Lemon sera ici à 19 heures donc tout le monde, trouvez une cachette pour la surprise. | Open Subtitles | حسناً ليمون ستكون هنا عند السابعه أبحثوا عن اماكن للأختباء من أجل المفاجأة |
Mais tout cela sera ici quand tu en aura terminé avec le football. | Open Subtitles | ولكن هذا كل سوف يكون هنا عندما تنتهي من لعب كرة القدم |
Une nouvelle équipe de scientifique sera ici dans l'heure. | Open Subtitles | الفريق الجديد من العلماء سيكون هنا في غضون ساعة |
Il sera ici vendredi prochain, pour exercer son droit de parole devant l'Assemblée générale. | Open Subtitles | سيكون هنا يوم الجمعه القادم يمارس حقوقه فى التحدث أمام الجمعيه العموميه |
Très bien, Stuart sera ici dans une seconde, alors agis naturellement. | Open Subtitles | حسناً و ستيوارت سيكون هنا في أيّ ثانية لذا تصرف بطبيعية |
Le secrétaire de l'énergie Japonais sera ici à midi. | Open Subtitles | وزير الطاقة الياباني سيكون هنا في الظهيرة. |
J'ai eu un appel d'un détective. Il sera ici dans quelques heures. | Open Subtitles | قمت بالإتصال بمحقق أعرفه من الطراز الأول سيكون هنا خلال عدة ساعات |
je peux dire que la sécurité intérieure sera ici dans 20 minutes. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى بأن الأمن القومي سيكون هنا خلال 20 دقيقـة |
Henry sera ici à 5 h au plus tard. | Open Subtitles | هنري سيكون هنا في الخامسة صباحا على أسوأ تقدير |
Le souper est à 19 h 30 et mon père sera ici à 19 h, alors... | Open Subtitles | 30 والدي سيكون هنا الساعة 7: 00 مولي , مع اخذ الاعتبار لكل شئ |
Dans quelques heures, la police sera ici | Open Subtitles | تسعة فروع شرطة من أصل عشرة ستكون هنا خلال ساعات. |
Tu n'auras pas à l'emprunter parce qu'il sera ici. Tu veux être ma colocataire ? | Open Subtitles | حسناً ، لستِ بحاجة لإستعارتها لأنها ستكون هنا هل تودين أن تصبحي رفيقة غرفتي؟ |
- Oui. Quoi que ce soit, ce sera ici dans 138 heures. | Open Subtitles | أجل، أياً كانت فإنها ستكون هنا خلال 138 ساعة |
Elle sera ici pour au moins sept ans encore. | Open Subtitles | ستكون هنا على الأقل لـ 7 سنوات اخرى |
Il ne sera ici que pour quelque jours. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون هنا فقط لبضعة أيام. |
On serait des proies faciles, comme on le sera ici dès que ce sort cassera, et c'est pourquoi on doit partir. | Open Subtitles | مُحال، سنكون هناك أهدافًا سهلة كما سنكون هنا لدى انكسار التعويذة. لهذا يتحتّم رحيلنا. |
J'en reviens pas que dans quelques mois on sera ici pour notre mariage. | Open Subtitles | لا اصدق انه في خلال شهرين سنعود هنا لزفافك اعرف, انه رائع, لا اصدق |
Il sera ici quand, tu penses ? | Open Subtitles | -اجل انا بخير متى تظنين انه سيأتي الى هنا ؟ |