ويكيبيديا

    "sera là dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكون هنا خلال
        
    • سيكون هنا في
        
    • ستكون هنا في
        
    • ستكون هنا خلال
        
    • سيكون هنا بعد
        
    • سيأتي بعد
        
    • ستكون هنا بعد
        
    • ستكون هنا فى
        
    • سوف يكون هنا في
        
    • سيصل بعد
        
    • سيكون هنا بأي
        
    • سيصل في
        
    • ستأتي في غضون
        
    • ستحضر في
        
    • ستصل خلال
        
    Le directeur veut vous voir d'abord. Il sera là dans une minute. Open Subtitles رئيس السجن يريد أن يراك أولاً سيكون هنا خلال دقيقة
    À mon avis, la sécurité sera là dans environ 60 secondes. Open Subtitles اذا كما ارى الأمن سيكون هنا في 60 ثانية
    Je vous jure que la limousine sera là dans 15 minutes. Open Subtitles أقسم لك السياره ستكون هنا في خلال 15 دقيقه
    Elle vient d'Halifax. Elle sera là dans dix minutes. Open Subtitles إنها قادمه من هاليفاكس ستكون هنا خلال عشر دقائق
    Il sera là dans une minute. Il doit finir un entretien. Open Subtitles ، سيكون هنا بعد دقيقة . إنه ينهي المقابلة
    L'homme de la réserve sera là dans un jour ou deux. Open Subtitles رجل الحيوانات سيأتي بعد يوم أو يومين
    C'était Bill Griggs. Il dit qu'il sera là dans une minute. Open Subtitles ذلك كان بيل جريجس يقول بأنّه سيكون هنا خلال دقيقة
    Papa sera là dans une minute. Peux-tu rester une minute ? Open Subtitles والدي سيكون هنا خلال دقيقة هلاّ بقيتي لدقيقة؟
    Désolé de te presser, mais le client sera là dans une heure. Open Subtitles على أي حال ، أنا آسف لكوني ضاغطاً عليك بهذا الشكل لكن موكلنا سيكون هنا خلال ساعة من الآن
    Il est en chemin. Il sera là dans un instant. Open Subtitles انه في طريقه, سيكون هنا في أي لحظة
    Le nouveau fauteuil sera là dans une heure. Open Subtitles جوي، وكرسي الجديد سيكون هنا في ساعة واحدة.
    Alors dépêche-toi ! Le toubib sera là dans une minute. Open Subtitles اذن أسرع الطبيب سيكون هنا في أي لحظة
    L'ambulance sera là dans une minute. Tenez bon, d'accord ? Open Subtitles ارجوكِ تماسكِ الاسعاف ستكون هنا في اي لحظة
    A sa vitesse actuelle, il sera là dans 27 minutes. Open Subtitles وبسرعتها الحالية، فإنها ستكون هنا في غضون 27 دقيقة
    Elle sera là dans cinq minutes. Nous la ferons monter tout de suite. Open Subtitles ستكون هنا خلال 5 دقائق وسنقوم بإرسالها للأعلى.
    Carpool sera là dans 10 minutes. Open Subtitles السيارة ستكون هنا خلال عشر دقائق.
    L'équipe de nettoyage sera là dans environ dix minutes pour détruite les fichiers. Open Subtitles , فريق التنظيف سيكون هنا بعد عشر دقائق . لإيجاد الملفات
    2016 sera là dans, euh, 41 ans. Open Subtitles عام 2016 سيأتي بعد حوالي... 41 سنة
    Maman sera là dans un moment. Open Subtitles أمي ستكون هنا بعد لحظه. لقد وصتني بأن أعتذر.
    Fils de pute. La police locale sera là dans environ dix minutes. Open Subtitles يا أبن العاهرة الشرطة المحلية ستكون هنا فى غضون عشر دقائق
    Je suis sûre qu'il sera là dans une seconde. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية
    Notre nourriture sera là dans 10 minutes. Open Subtitles طعامنا سيصل بعد عشرة دقائق
    Trav était juste derrière moi ! Il sera là dans quelques secondes ! Open Subtitles تراف خلفي سيكون هنا بأي لحظه
    Bien. Le personnel sera là dans une minute. Open Subtitles ,جيد طاقم الخدم سيصل في أي لحظة
    La voiture sera là dans une demi-heure. Open Subtitles هيلين.. السياره ستأتي في غضون نصف ساعه
    La 2e équipe sera là dans environ 20 minutes. Open Subtitles المسعفه الأخرى ستحضر في حوالي الـ20 دقيقه
    Il faut vraiment qu'on accélère le mouvement. La presse sera là dans deux jours. Open Subtitles علينا أن نسرع أكثر لأن الصحافة ستصل خلال يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد