ويكيبيديا

    "serais ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأكون هنا
        
    • ستكون هنا
        
    • ستكوني هنا
        
    • ستكونين هنا
        
    Tu crois que je serais ici si c'était le cas? Open Subtitles أتزن أنني كنت سأكون هنا إن كان لدي اتصال بهم؟
    Penses-tu que je serais ici s'il me restait d'autres options ? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأكون هنا إذا لم تكن هذه آخر وجهة لي على الأرض ؟
    Il l'a envoyée au palais, sachant qu'il allait mourir et que je serais ici. Open Subtitles ارسلت الى القصر لأعرف بأنه سيموت وأننى سأكون هنا
    - Que tu serais ici à 7h30. - Qu'est-ce que tu fous, vieux ? Open Subtitles قال شيب انك ستكون هنا الساعة السابعة والنصف ماذا جرى ؟
    Il ne s'arrêtera pas avant d'avoir trouvé le coupable. Ruby m'a dit que tu serais ici. À éviter le FBI. Open Subtitles لن يستريح حتى يكتشف ذلك روبي قالت انك ستكون هنا, تتفادى الفيدراليين لقد كنت فقط أستعيد هاتف بارلو
    Si tu veux, tu peux fermer les yeux, je serais ici toute la nuit. Open Subtitles إن أردتي إغماض عينيكِ، سأكون هنا طوال الليل.
    J'aurais jamais pensé qu'un jour, je serais ici à jouer sur ce terrain, devant toutes les personnes que je connais. Open Subtitles لمّا كنت في الثامنة عشر، لم أفكر قط أني سأكون هنا ألعب حيث ترعرعت، أمام كل الأشخاص الذين أعرفهم
    Au cas où la police arrive, ou que quelqu'un appel. Je serais ici. Open Subtitles وأنا سأبقى هنا في حالة مجيء الشرطة أو إتصال أحد، سأكون هنا
    Tu crois que s'il se souciait de moi, je serais ici, maintenant? Open Subtitles هل تعتقد لو كان حصل على شيء مني سأكون هنا الأن؟
    Tu sais, je serais ici depuis longtemps sans Eugène. Open Subtitles أتعلم كنت سأكون هنا منذ مدة طويلة لولا,يوجين
    Vous les gars, il ya six ans, Je ne l'aurais jamais cru ... que je serais ici, le faire sur mon anniversaire. Open Subtitles يا رفاق, قبل ست سنوات ...لم أظن أنني أبداً بأنني سأكون هنا أقوم بهذا في عيد ميلادي
    Vous croyez que je serais ici sinon ? Open Subtitles أتعتقد أنني كنت سأكون هنا لو لم تكن؟
    Car je serais ici pour surveiller les affaires. Open Subtitles لأنني سأكون هنا و سأراقب كل شيء
    Je serais ici à t'attendre, les jambes ouvertes. Open Subtitles سأكون هنا بانتظارك مفتوحة الأرجل
    Tu serais ici si ton job n'était pas risqué ? Open Subtitles هل كنت ستكون هنا لو لم يكن هذا العمل خطراً ؟
    Ton propriétaire a dit que tu serais ici. euh J'ai eu le sentiment qu'elle gardait un œil sur moi. Open Subtitles مالك الأرض قال أنك ستكون هنا كان يراودني شعور أنها تخفي شيئاَ عني
    Je savais que tu serais ici courant vers maman. Open Subtitles أعرف بأنكِ ستكون هنا هارب إلي أمك
    Je me doutais que tu serais ici. Open Subtitles علمتُ أنكَ ستكون هنا
    Ta mère m'a dit que tu serais ici. Open Subtitles قالت أمك إنك ستكون هنا.
    Tu ne m'avais pas dis que tu serais ici. Open Subtitles لم تخبرني أنك ستكون هنا
    Je savais pas que tu serais ici. C'est sympa de te rencontrer. Open Subtitles لم أعرف أنّكِ، ستكوني هنا أسعدتني رؤيتُكِ
    Penses-tu vraiment que tu serais ici à essayer de justifier ce qu'il a fait s'il n'était pas ton mari ? Open Subtitles اذاً أنتي بكل صراحة تقولين أنك ستكونين هنا تحاولين التحقيق بما قام به لو لم يكن زوجك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد