Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention du Conseil de sécurité. | UN | ولذا أكون ممتنا لو عرضتم هذا اﻷمر على انتباه مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la lettre de M. Robinson à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة السيد روبنسون على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de ses annexes à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على استرعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقيها. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'intention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذا اﻷمر على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عرضتم المسألة على أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et des pièces qui y sont jointes à l'attention du Conseil de sécurité, auquel je continuerai de rendre compte de l'évolution de la situation. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض نص هذه الرسالة وضميمتيها على مجلس اﻷمن، وسأوالي موافاة المجلس بما يجد من تطورات. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la nomination de M. Sy à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض مسألة تعيين السيد ساي على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على لفت انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه المسائل على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسائل. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بلفت انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |