ويكيبيديا

    "serait sympa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكون لطيفاً
        
    • سيكون جميلا
        
    • سيكون ممتعاً
        
    • سيكون رائعاً
        
    • سيكون لطيفا
        
    • سيكون جميلاً
        
    • سيكون رائع
        
    • يكون لطيفا
        
    • سيكون ممتعا
        
    • اللطف أن
        
    • يكون جميلاً
        
    • ستكون لطيفة
        
    • سأقدر لك
        
    • سأقدّر
        
    • سأكون ممتناً
        
    ce serait sympa d'être avec quelqu'un qui serait pas si poilu. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً
    Comme vous le voyez, notre personnel se démène pour vous, ce serait sympa de leur donner un pourboire. Open Subtitles كما ترى، طاقم عملنا عملوا بجهدٍ من أجلكم اليوم لذلك سيكون لطيفاً لو تركت لهم بخشيش
    Je pensais juste que ce serait sympa de partager un hobby. Open Subtitles ظننت وحسب أنه سيكون جميلا أن نشارك اهتماماتنا
    J'ai pensé que ce serait sympa de... vous asticoter un peu, de vous impressionner. Open Subtitles في الواقع ظننتُ أن الأمر سيكون ممتعاً فقط لأداعبكَ قليلاً وأُبهرك
    Ce serait sympa de passer juste une journée sans que tu viennes fouiller dans ma tête. Open Subtitles أعنـي، كم سيكون رائعاً قضاء يوماً واحداً فقط دون أن تـنظر داخل رأســي
    Ce serait sympa si j'étais toujours aussi déterminée. Open Subtitles اه , هل سيكون لطيفا اذ كنت مصمم على هذه الاشياء في كل يوم ؟
    Ce serait sympa de pouvoir trinquer avec Loïs et Chloé. Open Subtitles أعرف لكن أعتقد أنه سيكون جميلاً إن رفعنا نخباً هي ولويس وأنا للإحتفال
    J'avoue qu'au début, je me disais : "Ce serait sympa "si c'était un petit gars". Open Subtitles يجب أنّ أعترف بأنّي أولاً إعتقدت الأمر سيكون رائع مع الرجل الصغير.
    Un cappuccino glacé, ce serait sympa. Open Subtitles فراباتشينو سيكون لطيفاً لو كان هناك أحد سيخرج
    Tu as eu une année remplie, c'est pour ça que j'ai pensé que ça serait sympa Open Subtitles لقد كنت منشغلة للغاية بالعمل حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً
    Je pensais juste que ce serait sympa, tu sais ? Open Subtitles لقد فكرت نوعاً ما أن هذا سيكون لطيفاً, اتعلمين؟
    Un brunch. Un brunch, ça serait sympa. Open Subtitles الفطور المتأخر ، الفطور المتأخر سيكون لطيفاً
    Et j'ai pensé que ça serait sympa de passer un peu de temps avec ma famille Open Subtitles و قد ظننت أنه سيكون لطيفاً أن أقضي وقتاً قليلاً مع عائلتي
    Ce serait sympa de se montrer en public avec vous, de pouvoir vraiment vous regarder. Open Subtitles انه سيكون جميلا أن أكون علناً معك, لكى حقا أحصل على النظر اليك.
    Ce serait sympa de faire des choses ensemble de temps en temps. Open Subtitles سيكون جميلا لناً لو قمنا بعمل شيئاً ما معاً مرة من المرات
    Nick et Schmidt cherchent des investisseurs, alors on a pensé que ce serait sympa qu'on investisse aussi. Open Subtitles نيك و شميدت يبحثون عن مستثمرين لذا نعتقد سيكون ممتعاً اذا بدأنا الاستثمار أيضاً
    Je crois que ce serait sympa. Open Subtitles أظن أن هذا سيكون ممتعاً للغاية
    Je pense juste que cela serait sympa de nous inclure. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون رائعاً لو أعطونا دوراً أيضاً.
    Ça serait sympa si on se voyait plus qu'une fois tous les trois, quatre ans. Open Subtitles سيكون لطيفا لو رأينا بعضنا أكثر من مرة كل 3 او 4 سنوات
    Ou est-ce qu'on va ? Je me suis dit que ça serait sympa de passer un peu de temps ensemble. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون جميلاً لو قضينا وقتًا سويةً.
    Je pense que ça serait sympa. Open Subtitles أعتقد أن هذا ربما يكون رائع أتعتقد أن هذا سيكون رائع ؟
    Ce serait sympa de... varier un peu les plaisirs, parfois. Open Subtitles ولا اعرف , ربما يكون لطيفا أن نخلط الأمور قليلا بين الحين والآخر
    Non, ce qui serait sympa serait de faire une pause. Open Subtitles لا, لا, لا, ما سيكون ممتعا لو انا و انت اخذنا راحة
    Un coup de main serait sympa. Open Subtitles من اللطف أن تساعدني قليلاً ياعزيزي. مستحيل, أنت تبلين حسناً.
    Ça serait sympa de se voir autrement que couverts de chewing-gum. Open Subtitles قد يكون جميلاً أن نقضي وقتاً معاً عندما لا نكون مغطيين بالعلكة
    Un peu d'aide serait sympa. Open Subtitles بعض المساعدة ستكون لطيفة
    Ce serait sympa si ton père pouvait intercéder en ma faveur à l'usine. Open Subtitles مولي، سأقدر لك لو تحدث أبوك بأمري في المصنع
    Ça serait sympa que vous et les autres gangs soyez un peu patients, que vous nous donniez du temps avant de trouver un autre fournisseur. Open Subtitles سأقدّر لك إن كنت و العصابات الأخرى صبورين قليلاً , أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر
    Si tu pouvais y jeter un oeil, me dire de quoi il retourne, ce serait sympa. Open Subtitles لو استطعت إلقاء نظرة فحسب، إخباري بما يلفّه، سأكون ممتناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد