ويكيبيديا

    "service des services" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فرع الخدمات
        
    • دائرة خدمات
        
    Elle était saisie des documents ci-après, que le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique lui a présentés : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    Service des services consultatifs techniques et des publications UN فرع الخدمات الاستشارية التقنية والمنشورات
    Elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    (UN-U-41-875) Service des services d’appui UN (UN-U-41-875) دائرة خدمات الدعم
    Le Chef du Service des services d'appui de la Division de la planification des programmes et du budget donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision A/C.5/60/L.10, tel qu'il a été révisé oralement. UN وتلا رئيس دائرة خدمات الدعم في شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر A/C.5/60/L.10 بصيغته المنقحة شفويا.
    Elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies : UN وكانت الوثائق التالية التي قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة معروضة عليها:
    Elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par un représentant du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    La mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Service des services de base urbains. UN 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Un membre du Service des services consultatifs de l'Assistance technique et de l'Information du Centre a été détaché pendant une période de deux mois à Phnom Penh afin d'aider à mettre en place le bureau et à lancer les activités du Centre dans le domaine des droits de l'homme. UN وأُلحق بمكتب بنوم بنه موظف من فرع الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمعلومات التابع للمركز، لفترة شهرين، للمساعدة في إنشاء المكتب والبدء في أنشطة مركز حقوق اﻹنسان.
    Le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme veille à l'exécution de ces programmes par le Service des services consultatifs, de l'assistance technique et de l'information du Centre pour les droits de l'homme ou par des partenaires au sein même ou à l'extérieur de l'ONU. UN ويكفل اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان تنفيذ تلك البرامج من جانب فرع الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمعلومات بمركز حقوق اﻹنسان أو الشركاء داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service des services urbains de base. UN " يتولى فرع الخدمات الأساسية الحضرية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Lors de la 1ère séance également, le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU, du Département des affaires économiques et sociales, a prononcé les observations finales. UN وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى بملاحظات ختامية رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Elle était saisie des documents suivants, qui lui ont été présentés avec des modifications apportées oralement par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ونقحها شفويا رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    12. Quelle que soit la source du financement, les projets sont exécutés dans le cadre commun d'un programme d'ensemble spécifique et unitaire que gère le Service des services consultatifs, de l'assistance technique et de l'information du Centre pour les droits de l'homme. UN ١٢ - وأيا كان مصدر التمويل، فإن تنفيذ المشاريع يتم في سياق واحد يتمثل في برنامج وحيد وموحد وشامل يديره فرع الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمعلومات التابع لمركز حقوق اﻹنسان.
    88. Les missions d'évaluation des besoins qu'organise le Centre se composent de façon générale d'experts internationaux choisis avec soin qu'accompagnent des fonctionnaires du Service des services consultatifs, de l'assistance technique et de l'information. UN ٨٨ - أما بعثات تقدير الاحتياجات التي يوفدها المركز فتتألف عادة من خبراء دوليين يتم اختيارهم بعناية ويصحبهم موظفون متخصصون من فرع الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمعلومات.
    Avec la spécialisation technique accrue des diverses sections composant le Service, le Bureau du Chef de service se retrouve peu à peu amené à fournir au reste du Service des services communs multisectoriels (fourniture de services administratifs et production de rapports et de documents et dessins techniques, notamment). UN ومع زيادة التخصص التقني لمختلف الأقسام التي تتألف منها دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، أصبح مكتب رئيس الدائرة يتحول تدريجياً إلى مقدم خدمات مشتركة شاملة إلى سائر الدائرة، من قبيل الخدمات الإدارية وإعداد التقارير والوثائق والتصاميم التقنية.
    La création d'un poste d'agent national est proposée pour renforcer les effectifs du Service des services d'appui afin qu'ils puissent mieux faire face à des responsabilités et à une charge de travail accrues en matière de gestion des installations et des locaux à usage de bureaux (A/64/6 (Sect. 28G), par. 28G.29). UN ثامنا - 92 يقترح إنشاء وظيفة موظف فني وطني لتعزيز قدرة دائرة خدمات الدعم على التعامل مع زيادة المسؤوليات وأعباء العمل في إدارة المرافق والمكاتب (A/64/6 (Sect.28G)، الفقرة 28 زاي-29).
    (UNA028G03400) Service des services d'appui UN (UNA028G03400) دائرة خدمات الدعم
    (UNA028G03400) Service des services d'appui UN (UNA028G03400) دائرة خدمات الدعم
    (UN-U-41-711) Service des services de conférence UN (UN-U-41-711) دائرة خدمات المؤتمرات
    (UNA028G03400) Service des services d'appui UN (UNA028G03400) دائرة خدمات الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد