ويكيبيديا

    "service des statistiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فرع إحصاءات
        
    • دائرة الإحصاءات
        
    • إدارة الإحصاء
        
    • وحدة الإحصاءات
        
    • فرع الاحصاءات
        
    Le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a présenté le rapport du Secrétaire général. UN وقدم التقرير رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة.
    À la même séance également, le Chef du Service des statistiques du commerce de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Le séminaire sera dirigé par M. Peter Bartelmus, Chef du Service des statistiques de l’environnement, de l’énergie et de l’industrie de la Division de statistique. UN ويدير الحلقة الدراسية الدكتور بيتر بارتلمس، رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة واﻹحصاءات الصناعية التابع للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة.
    Données : Service des statistiques de l'éducation, données de l'enseignement primaire et secondaire. UN البيانات: دائرة الإحصاءات التربوية، البيانات المتعلقة بالمدارس الابتدائية والثانوية.
    Source : Mortalité, Direction de la santé, Service des statistiques. UN المصدر: الوفيات، إدارة الصحة، دائرة الإحصاءات.
    La saisie directe, par les tribunaux, de chiffres sur les affaires pénales dans une base de données électronique gérée par le Service des statistiques du Ministère de la justice, qui permettait aux utilisateurs de recevoir immédiatement les mises à jour sur les statistiques. UN :: إدخال المحاكم الأرقام الخاصة بالقضايا الجنائية مباشرة في قاعدة بيانات إلكترونية تحتفظ بها إدارة الإحصاء التابعة لوزارة العدل، مما يسمح للمستخدمين بتلقي تحديثات فورية للإحصاءات.
    Le Service des statistiques de l'état civil procède actuellement à la révision de ses procédures, l'objectif poursuivi étant de réduire les inefficacités du système et de diminuer les délais d'accès aux certificats de naissance, particulièrement en milieu rural. UN وتقوم وحدة الإحصاءات الحيوية أيضاً حالياً بمراجعة عمليتها للحد من أوجه القصور في النظام وخفض الوقت الذي يستغرقه الوصول إلى شهادات الميلاد ولا سيما بالنسبة للمقيمين في المناطق الريفية.
    Le Comité a été informé que les fonctions se rapportant à ce poste n'ont pas fait l'objet d'un classement et que la demande de reclassement fait suite à la mise en place du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie en 1991. UN وقد أبلغت اللجنة أن مهام الوظيفة لم تكن قد صنفت من قبل وأنه تم البدء في عملية التصنيف نتيجة ﻹنشاء فرع الاحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة في عام ١٩٩١.
    À la même séance, elle a entendu une déclaration liminaire du Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique (Département des affaires économiques et sociales). UN 25 - وفي الجلسة الثالثة، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان استهلالي.
    À la même séance également, le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Grâce à une coopération permanente avec le Service des statistiques du commerce international de la Division de statistique, les informations sur les classifications concernant le commerce sont plus largement disponibles. UN وقد أدى التعاون الجاري مع فرع إحصاءات التجارة الدولية التابع للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة إلى تحسين توفر المعلومات المتعلقة بتصنيفات التجارة.
    72. À la 494e séance, le 3 mars, le responsable du Service des statistiques de l'environnement, de l'énergie et de l'industrie du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN ٧٢ - وفي الجلسة ٤٩٤، المعقودة في ٣ آذار/ مارس، أدلى ببيان استهلالي الموظف المسؤول عن فرع إحصاءات البيئة والطاقة واﻹحصاءات الصناعية، التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    33. Lors de cette même séance, le représentant du Canada a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques commerciales de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. UN 33 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    38. Toujours lors de la 4e séance, l'observateur de l'Union internationale des télécommunications a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN ٣٨ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    55. Toujours lors de la 5e séance, le Chef du Service des statistiques du commerce du Département des affaires économiques et sociales a fait les observations finales et les observateurs de la Commission européenne et de l'Afrique du Sud ont fait d'autres déclarations. UN 55 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية، وأدلى ببيانين كذلك المراقبان عن المفوضية الأوروبية وجنوب أفريقيا.
    Un poste supplémentaire de statisticien (P4) est proposé au Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie pour gérer et développer les capacités de surveillance dans le domaine émergent du changement climatique. UN وتقترح وظيفة إحصائي واحد برتبة ف-4 في فرع إحصاءات البيئة والطاقة ليدير وينمي قدرة الرصد في مجال تغير المناخ، باعتباره مجالا مستجدا.
    La Division s'engage à améliorer le flux des échanges d'informations en faisant usage de ses propres sites Web, notamment le site du Forum mondial sur les statistiques du commerce et les sites respectifs de son Service des statistiques du commerce relatifs aux statistiques du commerce international de marchandises et aux statistiques du commerce international des services. UN والشعبة ملتزمة بتحسين تدفق المعلومات المتبادلة باستخدام مواقعها الشبكية، بما فيها الموقع الخاص بالمنتدى العالمي للإحصاءات التجارية والمواقع الشبكية لكل من فرع إحصاءات التجارة التابع للشعبة فيما يتصل بمجالي إحصاءات التجارة الدولية للبضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    Source : Service des statistiques et des Archives de l'Université de Bangui, 2009. UN المصدر: دائرة الإحصاءات العامة والمحفوظات في جامعة بانغي، 2009.
    Source : Ministère de la santé publique/Service des statistiques sanitaires. UN المصدر: وزارة الصحة العمومية/دائرة الإحصاءات الصحية.
    Source : Service des statistiques et planification du ministère de l'enseignement, 1991-1992. UN المصدر: دائرة الإحصاءات والتخطيط التابعة لوزارة التعليم، 1991 - 1992
    Sources : dossiers médicaux du Ministère de la santé, Service des statistiques. UN المصدر: السجلات الطبية - وزارة الصحة، إدارة الإحصاء.
    Reclassement de P-5 à D-1 du poste de Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية واحصاءات الطاقة من ف - ٥ الى مد - ١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد