ii) Degré de satisfaction exprimée par les utilisateurs des services en réponse aux enquêtes effectuées par le Service des voyages et des transports. | UN | `2 ' درجة ارتياح المستخدمين التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجرتها دائرة السفر والنقل. |
ii) Augmentation du degré de satisfaction exprimé par les clients du Service des voyages et des transports. | UN | ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبر عنه عملاء دائرة السفر والنقل. |
:: L'enquête réalisée auprès des clients du Service des voyages et des transports en 2002 indique que les services fournis donnent largement satisfaction | UN | :: أظهر استقصاء أجرته دائرة السفر والنقل في عام 2002 وجود مستوى مرتفع من الارتياح للخدمات المقدمة |
ii) Augmentation du degré de satisfaction exprimé par les clients du Service des voyages et des transports | UN | ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبر عنه عملاء دائرة السفر والنقل |
Une connexion est actuellement mise en place entre le Service des voyages et des transports et l'agent de voyages grâce à une interface SIG. | UN | واستخدمت الصلة البينية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل لإقامة جسر إلكتروني يصل قسم السفر والنقل بوكلاء السفر. |
Il a été informé que cette diminution correspondait au transfert de trois postes au Service des voyages et des transports. | UN | وأحيطت اللجنة علما بأن الانخفاض يعود إلى نقل ثلاث وظائف إلى دائرة السفر والنقل. |
9.1 Le Service des voyages et des transports est dirigé par un chef qui relève du Sous-Secrétaire général. | UN | ٩-١ يرأس دائرة السفر والنقل رئيس يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام المساعد. |
Unité administrative : Service des voyages et des transports | UN | الوحجة التنظيمية: دائرة السفر والنقل |
Unité administrative : Service des voyages et des transports | UN | الوحجة التنظيمية: دائرة السفر والنقل |
Papeterie Le Service des voyages et des transports compte actuellement deux postes d'agent des services généraux imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. Aucun changement n'est proposé pour le moment. | UN | 90 - تتوافر في دائرة السفر والنقل في الوقت الحاضر وظيفتان من فئة الخدمات العامة ممولتان في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام لا يقترح في الوقت الراهن إجراء أي تغيير فيهما. |
Le Service des voyages et des transports fournit toute une série de services d'appui direct aux opérations de maintien de la paix. | UN | 175 - تضطلع دائرة السفر والنقل بحشد من الأنشطة التي تدعم عمليات حفظ السلام دعما مباشرا. |
Le 1er juillet 1997, la Section des transports est devenue un service distinct appelé Service des voyages et des transports qui relève directement du Sous-Secrétaire général aux services centraux d’appui. | UN | وفيما بعد أعيد تشكيل قسم النقل وأنشئ بوصفه دائرة السفر والنقل المنفصلة التي تقدم تقاريرها الى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بشكل مباشر. |
Le Chef du Groupe de l'appui aux activités de contrôle du Département de la gestion et le Chef du Service des voyages et des transports du Bureau des services centraux d'appui répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس وحدة دعم المراقبة بإدارة الشؤون الإدارية ورئيس دائرة السفر والنقل بمكتب خدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
Or, le 20 juillet 2005, le Service des voyages et des transports a mis en service une base de données sur les sommes forfaitaires versées, où sont enregistrés les montants effectifs; | UN | فمنذ 20 تموز/يوليه 2005 عندما نفذت دائرة السفر والنقل قاعدة بيانات للميدان لقاء مبلغ مقطوع سُجِّلت البيانات الفعلية |
b) Degré de satisfaction exprimée par les utilisateurs des services en réponse aux enquêtes effectuées par le Service des voyages et des transports. | UN | (ب) درجة ارتياح المستخدمين للخدمات التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجرتها دائرة السفر والنقل. |
Ressources nécessaires Le Service des voyages et des transports compte actuellement deux postes d'agent des services généraux imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | 178 - تتوافر في دائرة السفر والنقل في الوقت الحاضر وظيفتان من فئة الخدمات العامة ممولتان في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Service des voyages et des transports | UN | دائرة السفر والنقل |
Le Service des voyages et des transports est chargé en outre du fonctionnement et de la gestion des véhicules officiels, de la livraison des envois en nombre, de la réception et de l’inspection des articles livrés par des fournisseurs du commerce, du contrôle et de la répartition des fournitures de bureau, et de la tenue à jour des formulaires. | UN | وتتولى دائرة السفر والنقل أيضا تشغيل المركبات الرسمية وإدارتها، والاضطلاع بعمليات النقل البريدي الكبيرة، واستلام السلع التي تصل من البائعين التجار وفحصها، ومراقبة لوازم المكاتب وصرفها، والتوفير الدائم لاستمارات القرطاسية. |
VIII.63 Le Comité consultatif note aux paragraphes 27D.63 et 27D.64 que la réorganisation du Service des voyages et des transports a eu pour effet de renforcer l’administration des marchés passés avec les agences de voyage. | UN | ثامنا - ٣٦ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ٧٢ دال - ٣٦ و ٧٢ دال - ٤٦ أن إعادة تنظيم دائرة السفر والنقل قد عززت عملية إدارة العقود المتصلة بخدمات وكالات السفر. |
:: Service des voyages et des transports. | UN | :: دائرة السفر والنقل. |
Service des voyages et des transports | UN | قسم السفر والنقل |