ويكيبيديا

    "service linguistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دائرة اللغات
        
    • ودوائر اللغات
        
    • خدمات لغوية
        
    • خدمات اللغات
        
    • دوائر اللغات
        
    Unités administratives : Service d’interprétation; Service des publications; Section de traitement de texte du Service linguistique UN الوحدات التنظيمية: دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص في دائرة اللغات
    Unités administratives : Service d’interprétation; Service des publications; Section de traitement de texte du Service linguistique UN الوحدات التنظيمية: دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص في دائرة اللغات
    Service linguistique, documents et publications UN دائرة اللغات والوثائق والمنشورات
    Une coordination renforcée entre le Service de la planification centrale et de la coordination et le Service linguistique permettra de mieux faire coïncider la charge de travail et les capacités. UN ومن شأن تحسين التنسيق بين دائرة التخطيط المركزي والتنسيق ودوائر اللغات أن يؤدي إلى تحسين التوازن بين عبء العمل والقدرة.
    Eu égard au niveau professionnel auquel la Commission a décidé de s'en tenir et au caractère très délicat et confidentiel des questions traitées, il est nécessaire de prévoir un Service linguistique interne plus étoffé, présentant les qualifications exigées dans les autres organisations et institutions judiciaires internationales. UN وتماشيا مع النهج المهني الذي تشجعه اللجنة، وفي ضوء الطابع البالغ الحساسية والسرية الذي يتسم به الموضوع، يلزم أن تتوافر داخليا خدمات لغوية أقوى تلتزم بمعايير المنظمات الدولية والمؤسسات القضائية الأخرى.
    Cette mesure a permis à la Cour de remplir le poste de chef du Service linguistique et de nommer un commis à l’indexation et un fonctionnaire adjoint pour l’information. UN فقد أتاح ذلك للمحكمة إمكانية شغل وظيفة رئيس خدمات اللغات وتعيين مفهرس وموظف إعلام معاون.
    En conséquence, les critères appliqués et les procédures suivies pour sélectionner le personnel temporaire varient d'un lieu d'affectation à un autre et d'un Service linguistique à un autre. UN ونتيجة لذلك، فإن المعايير المستخدمة والإجراءات المتبعة في انتقاء موظفي المساعدة المؤقتة تختلف بين مركز وآخر وبين دائرة وأخرى من دوائر اللغات.
    Service linguistique et Section de l'édition et de la correction des publications du Service des publications UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    Service linguistique et Section de l'édition et de la correction des publications du Service des publications UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    2.45 Le Service linguistique de la Division est responsable de l'exécution du sous-programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 2-45 دائرة اللغات هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    2.77 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service linguistique de la Division de la gestion des conférences. UN 2-77 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة اللغات التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات.
    1.8 La responsabilité du sous-programme incombe au Service linguistique et à la Section d'édition des documents officiels. UN 1-8 تتولى دائرة اللغات وقسم تحرير الوثائق الرسمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.9 La responsabilité du sous-programme incombe au Service linguistique et à la Section d'édition des documents officiels. UN 1-9 تتولى دائرة اللغات وقسم تحرير الوثائق الرسمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions. UN كما تترتب على الجلسات الملغاة آثار مالية تتعلق بدوني المحاضر الموجزة (دائرة اللغات) المعينين تحديدا لخدمة تلك الجلسات.
    L'augmentation continue de cet arriéré témoigne de l'insuffisance de la capacité existante du Service linguistique à faire face à un volume de travail qui ne cesse de croître. UN ويعكس استمرار هذا التأخر قصور القدرة الحالية في دائرة اللغات عن تلبية الاحتياجات الناجمة عن حجم العمل الذي لا يفتأ يتزايد.
    25E.81 Pendant l'exercice biennal 1994-1995, le Service linguistique continuera d'assurer le même type de services et réexaminera ses méthodes de travail afin de profiter pleinement des innovations technologiques. UN ٢٥ هاء - ٨١ خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ستواصل دائرة اللغات تقديم النوع نفسه من الخدمات، كما أنها ستستعرض طرق عملها من أجل تحقيق الاستفادة الكاملة من الابتكارات التكنولوجية.
    À l'Office des Nations Unies à Genève, la responsabilité du sous-programme incombe au Service linguistique, à la Section de l'édition et de la correction des publications (Service des publications) et aux groupes de l'édition et des références de la Section de la gestion des documents (Service de la planification centrale et de la coordination), qui relèvent tous de la Division de la gestion des conférences. UN 1-11 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية، والتحرير والمنشورات التابع لدائرة النشر ووحدتا التحرير والمراجع التابعتان لقسم إدارة الوثائق في دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    2.54 Au sein de la Division des services de conférence, la responsabilité de l'exécution du sous-programme revient au Service linguistique (à l'exclusion de la Section de traitement de texte qui relève du sous-programme 4). UN 2-54 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، في نطاق شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص الذي يغطيه البرنامج الفرعي 4).
    2.56 Au sein de la Division des services de conférence, la responsabilité de l'exécution du sous-programme revient au Service linguistique (à l'exclusion de la Section de traitement de texte qui relève du sous-programme 4). UN 2-56 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، في نطاق شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص الذي يغطيه البرنامج الفرعي 4).
    effectifs en 2007 entre le personnel temporaire local, non local et délocalisé, par lieu d'affectation et par Service linguistique UN موجز توزيع أيام العمل الفعلية لعام 2007 فيما بين موظفي المساعدة المؤقتة المحليين وغير المحليين والعاملين من خارج الموقع حسب مراكز العمل ودوائر اللغات
    Secrétaire du Service linguistique et des conférences UN سكرتير خدمات لغوية/خدمات المؤتمرات
    1.10 La responsabilité du sous-programme incombe au Service linguistique et à la Section d'édition du Service des publications. UN 1-10 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي قسم خدمات اللغات والتحرير التابع لدائرة النشر.
    Dans tous les autres lieux d’affectation, la promotion à la classe P-4 et, a fortiori, à la classe P-5, était dans bien des cas subordonnée à une réaffectation dans un Service linguistique à New York, Genève ou Vienne. UN وفي جميع مراكز العمل اﻷخرى، تتوقف الترقية إلى الرتبة ف - ٤، وباﻷحرى إلى الرتبة ف - ٥ في كثير من الحالات على إعادة الندب إلى إحدى دوائر اللغات في نيويورك أو جنيف أو فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد