ويكيبيديا

    "services centraux d'appui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات الدعم المركزية
        
    • لخدمات الدعم المركزية
        
    • خدمات الدعم المركزي
        
    • وخدمات الدعم المركزية
        
    • خدمات الإدارة والدعم
        
    • دائرة الدعم المركزي
        
    • وخدمات الدعم المركزي
        
    • خدمات الدعم الإداري
        
    • لخدمات الدعم المركزي
        
    • بخدمات الدعم المركزية
        
    ii) Chapitre 28D (Bureau des services centraux d'appui) : UN ' 2` الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية:
    Les charges correspondantes étaient comptabilisées au chapitre 28D (Bureau des services centraux d'appui). UN وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Les charges correspondantes étaient comptabilisées au chapitre 28D (Bureau des services centraux d'appui). UN وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d’appui est responsable de l’application de cette recommandation. UN واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    Elles considèrent également que le nouveau groupe de la continuité des opérations devrait relever directement du Département de la gestion, et non du Bureau des services centraux d'appui. UN وأضافت أن الوفود تحبذ تبعية وحدة استمرارية الأعمال لإدارة الشؤون الإدارية ذاتها وليس لمكتب خدمات الدعم المركزي.
    27. Gestion et services centraux d'appui UN 27 الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية
    Ces dépenses ont été inscrites au chapitre 28D (Bureau des services centraux d'appui). UN وسجلت هذه النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Le rôle du Bureau des services centraux d'appui reste flou lui aussi. UN وعلاوة على ذلك، فإن دور مكتب خدمات الدعم المركزية غير واضح.
    Le Bureau chargé du plan-cadre et le Bureau des services centraux d'appui ont participé à la planification de ces transferts. UN ويشارك كل من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية في التخطيط لعمليات النقل هذه.
    On peut en dire autant du montant prévu pour des services divers au titre des frais généraux de fonctionnement du Bureau des services centraux d'appui. UN ويصدق الشيء نفسه على توفير الخدمات المتنوعة المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien et Bureau des services centraux d'appui UN التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية؛ ومكتب خدمات الدعم المركزية
    À cette fin, le Bureau des services centraux d'appui a déjà entamé la première phase de cette inspection. UN ولهذا الغرض، أطلق بالفعل مكتب خدمات الدعم المركزية المرحلة الأولية من الاستعراض.
    Au moment des faits, le requérant était Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui. UN فعند وقوع الأحداث قيد النظر، كان مقدم الطلب يعمل مساعدا للأمين العام في مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Il est dirigé par le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui. UN ويرأس المكتب الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية.
    Le montant des dépenses additionnelles encourues s'élèverait à 10 000 dollars au titre du chapitre 28 D (Bureau des services centraux d'appui). UN ويقدر أن تنشأ متطلبات إضافية بمبلغ 000 10 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d’appui fait une déclaration. UN وأدلى ببيان اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية.
    Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui répond aux questions posées. UN ورد الأمين العام المساعدة لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة.
    Le comité qui était censé procéder à cet examen n'avait pas été convoqué par le Bureau des services centraux d'appui. UN ولم يدعو مكتب خدمات الدعم المركزي إلى عقد اجتماع للجنة التي كان من المفروض أن تقوم بهذا الاستعراض.
    Gestion et services centraux d’appui UN المساعدة اﻹنسانية اﻹدارة وخدمات الدعم المركزية
    Programme 24. Service de gestion et services centraux d'appui UN البرنامج 24 خدمات الإدارة والدعم المركزي
    (UNA028E03300) Bureau du Chef des services centraux d'appui UN (UNA028E03300) مكتب رئيس دائرة الدعم المركزي
    À ce titre, il a estimé qu’autant les services communs que les services centraux d’appui étaient bien organisés et fonctionnaient correctement. UN وهكذا تبيﱠن أن الخدمات المشتركة وخدمات الدعم المركزي في المكتب منظمتان كلتاهما وتسيران سيرا حسنا.
    Révisions proposées au programme 24 Services de gestion et services centraux d'appui UN التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي
    C’est au Sous–Secrétaire général aux services centraux d’appui qu’il incombe de faire appliquer cette recommandation. UN واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe aux autres services centraux d'appui. UN 24-26 وتناط المسؤولية عن عنصر خدمات الدعم الأخرى من هذا البرنامج الفرعي بخدمات الدعم المركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد