Il est proposé que les services d'appui intégré s'appellent désormais services techniques. | UN | يُقترح تغيير اسم مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة ليصبح مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
Les sections relevant du Chef des services d'appui intégré sont décrites ci-après. | UN | 103 - ويرد أدناه وصف للأقسام التابعة لرئيس خدمات الدعم المتكاملة. |
Il est proposé de transformer cinq postes d'agent recruté sur le plan international dans les services d'appui intégré en postes d'agent recruté sur le plan national. | UN | يُقترح تحويل خمس وظائف دولية إجمالا في خدمات الدعم المتكاملة إلى وظائف وطنية. |
Ressources humaines : Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | الموارد البشرية: مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Ancien Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | من المكتب السابق لرئيس خدمات الدعم المتكامل |
Les services d'appui intégré constituent une unité entièrement intégrée, où police des Nations Unies et personnel civil sont installés et travaillent ensemble à tous les niveaux. | UN | وتشكل خدمات الدعم المتكامل وحدة متكاملة تماما، يوجد فيها أفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفون المدنيون ويعملون جنبا إلى جنب على جميع المستويات. |
Bureau des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة |
Il est proposé de reclasser le poste de chef des services d'appui intégré de la classe actuelle de P-5 à D-1. | UN | ويُقترح رفع مستوى رئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى رتبة مد-1. |
Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة |
Le remaniement proposé pour les services d'appui intégré comporte la rationalisation des fonctions dans les Sections du génie et des approvisionnements et dans le Centre mixte des opérations logistiques. | UN | وتشمل مقترحات إعادة التنظيم ضمن خدمات الدعم المتكاملة تبسيط المهام في قسمي الهندسة والإمدادات وكذلك المركز المشترك للعمليات اللوجستية. |
Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة |
Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة |
Total partiel, services d'appui intégré | UN | المجموع الفرعي، خدمات الدعم المتكاملة |
Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة |
Total partiel, services d'appui intégré | UN | المجموع الفرعي، خدمات الدعم المتكامل |
Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Anciennement Services d'appui administratif, intégration aux Opérations logistiques (anciennement services d'appui intégré) | UN | إلى تقديم الخدمات اللوجستية (خدمات الدعم المتكامل السابقة) من خدمات الدعم الإداري السابقة |
Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
services d'appui intégré | UN | دائرة خدمات الدعم المتكامل |
Pour mieux gérer les biens de l'Opération, il est proposé de regrouper toutes les fonctions de gestion des biens au sein d'une Section de la gestion des biens qui ferait partie des services d'appui intégré et qui relèverait du chef de ces services. | UN | توخيا لتحسين إدارة الأصول المملوكة للعملية، يقترح تعزيز وظائف إدارة الممتلكات بإنشاء قسم لإدارتها داخل خدمات الدعم المتكامل يكون خاضعا للمسائلة أمام رئيس خدمات الدعم المتكامل. |
Les besoins du Bureau des services d'appui intégré en matière de voyages se présentent comme suit en 2007/08. | UN | 475.1 دولارا 577 - فيما يلي الاحتياجات من السفر لمكتب خدمات الدعم المتكامل للفترة 2007-2008: |
Les structures chargées de l'appui administratif et des services d'appui intégré relevant de la composante appui demeurent inchangées. | UN | وستظل هياكل عنصر الدعم كما هي فيما يتصل بالخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |