ويكيبيديا

    "services de conférence fournis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات المؤتمرات المقدمة
        
    • خدمات المؤتمرات المتاحة
        
    • لخدمات المؤتمرات المقدمة
        
    • خدمة المؤتمرات التي تُكبدت
        
    • خدمات المؤتمرات التي تقدم
        
    • بخدمات المؤتمرات المقدمة
        
    Aucune plainte n'a été enregistrée au sujet de la qualité des Services de conférence fournis par l'ONUV. UN لم تصدر شكاوى عن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Exercice biennal 1994-1995 — Services de conférence fournis, UN فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاع
    1996 — Services de conférence fournis, par secteur UN ١٩٩٦ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاع
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen des raisons pour lesquelles les Services de conférence fournis au Conseil des droits de l'homme en 2009 étaient insuffisants Thème I UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009
    Pour ce qui est des Services de conférence fournis à ces organes, le Comité consultatif a été informé que le CAC lui-même avait besoin de services d'interprétation simultanée et de traduction en anglais et en français mais que ses organes subsidiaires ne travaillaient qu'en anglais. UN وبالنسبة لخدمات المؤتمرات المقدمة لاجتماعات هذه الهيئات، أخطرت اللجنة الاستشارية بأن لجنة التنسيق اﻹدارية، تتطلب، هي ذاتها، ترجمة شفوية وترجمة تحريرية للوثائق باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية لكن هيئاتها الفرعية تستخدم اللغة اﻹنكليزية فقط.
    1997 — Services de conférence fournis par secteur — Estimations UN ١٩٩٧ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاع )تقديرات(
    Elle contient des statistiques sur les Services de conférence fournis à New York en 1992, 1993 et 1994 ainsi que des estimations pour 1995 qui comprennent des statistiques pour le premier semestre et des projections pour le second. UN ويتضمن بيانات فعلية عن خدمات المؤتمرات المقدمة في نيويورك في اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤. كما يتضمن تقديرات عام ١٩٩٥: وهي تشمل بيانات فعلية عن النصف اﻷول من العام، وإسقاطات للنصف الثاني من العام.
    Tableau 1 Exercice biennal 1992-1993 — Services de conférence fournis, UN الجدول ١ - فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاعات
    Tableau 2 1994 — Services de conférence fournis, par secteur UN الجدول ٢ - ١٩٩٤ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاعات
    Tableau 3 1995 — Services de conférence fournis par secteur — Estimations UN الجدول ٣ - ١٩٩٥ - خدمات المؤتمرات المقدمة حسب القطاعات ـ تقديرات
    Les membres du Comité ne se sont pas accordés sur la proposition de prier le Secrétaire général de proposer des moyens d'améliorer le système d'évaluation de la qualité des Services de conférence fournis et a décidé de renvoyer la question à la Cinquième Commission pour examen. UN ولم توافق لجنة المؤتمرات على اقتراح يطلب إلى الأمين العام اقتراح سبل لتعزيز نظام تقييم جودة خدمات المؤتمرات المقدمة وقررت إحالة هذه المسالة إلى اللجنة الخامسة كي تنظر فيها.
    Le Secrétaire général doit prendre les dispositions nécessaires pour remédier aux écarts actuels dans le niveau des Services de conférence fournis aux délégations dans les lieux d'affectation hors Siège. UN كما يجب على الأمين العام اتخاذ الخطوات الضرورية لمعالجة الفوارق الحالية في مستوى خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الوفود في مراكز العمل التي بخلاف المقار.
    Cette enquête est menée par l'Office des Nations Unies à Genève et vise à contrôler et améliorer les Services de conférence fournis aux États membres. UN يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف بإجراء هذه الدراسة الاستقصائية بغرض رصد وتحسين خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء.
    13. Le Comité a décidé en outre de continuer à suivre les Services de conférence fournis pour les réunions d'organes et de programmes qui ne sont pas financés par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٣ - وقررت اللجنة أيضا أن تواصل رصد خدمات المؤتمرات المقدمة إلى اﻷجهزة والبرامج غير الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    107. Le Comité a décidé en outre de continuer à suivre les Services de conférence fournis pour les réunions d'organes et de programmes non financés par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٠٧ - وقررت اللجنة أيضا أن تواصل رصد خدمات المؤتمرات المقدمة إلى اﻷجهزة والبرامج غير الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    viii) Examen des raisons pour lesquelles les Services de conférence fournis au Conseil des droits de l'homme en 2009 étaient insuffisants (résolution 63/284); UN ' 8` استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009 (القرار 63/284)؛
    iv) Examen des raisons pour lesquelles les Services de conférence fournis au Conseil des droits de l'homme en 2009 étaient insuffisants (résolution 63/284); UN ' 4` استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009 (القرار 63/284)؛
    vii) Examen des raisons pour lesquelles les Services de conférence fournis au Conseil des droits de l'homme en 2009 ont été insuffisants (résolution 63/284); UN ' 7` استعراض الظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009 (القرار 63/284)؛
    Pour ce qui est des Services de conférence fournis à ces organes, le Comité consultatif a été informé que le CAC lui-même avait besoin de services d'interprétation simultanée et de traduction en anglais et en français mais que ses organes subsidiaires ne travaillaient qu'en anglais. UN وبالنسبة لخدمات المؤتمرات المقدمة لاجتماعات هذه الهيئات، أخطرت اللجنة الاستشارية بأن لجنة التنسيق اﻹدارية، تتطلب، هي ذاتها، ترجمة شفوية وترجمة تحريرية للوثائق باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية لكن هيئاتها الفرعية تستخدم اللغة اﻹنكليزية فقط.
    6. On trouvera dans la section 1 de l'annexe au présent document la ventilation des coûts des Services de conférence fournis au Comité préparatoire à ses première et deuxième sessions et le coût estimatif révisé des services prévus pour sa troisième session et pour la Conférence elle-même. UN ٦ - ويرد في الفرع اﻷول من مرفق هذه الوثيقة توزيع لتكاليف خدمة المؤتمرات التي تُكبدت خلال الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية والتكاليف المقدرة المنقحة لخدمة المؤتمرات المتعلقة بعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ٢٠٠٠ الاستعراضي نفسه.
    5. Accueille avec satisfaction la décision du Comité des conférences de continuer à suivre attentivement les Services de conférence fournis à des organes et à des programmes non financés par le budget ordinaire de l'Organisation, en vue d'identifier les économies possibles; UN ٥ - ترحب بقرار لجنة المؤتمرات مواصلة رصد خدمات المؤتمرات التي تقدم الى أجهزة وبرامج غير ممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة بهدف تحديد الوفورات في التكاليف؛
    c Services de conférence fournis moyennant remboursement à des réunions financées à l'aide de fonds budgétaires, sauf remboursements au titre de l'utilisation de la capacité permanente, qui sont inscrits à la rubrique Recettes accessoires. UN (ج) تتعلق بخدمات المؤتمرات المقدمة للاجتماعات الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية على أساس استرداد التكاليف، باستثناء المبالغ المسددة فيما يتعلق باستخدام طاقة الخدمة الدائمة والتي تم قيدها لحساب الإيرادات المتنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد